查询
1 中英释义:
认输
时间: 2026-02-17 11:10:56
rèn shū

give upvphr.放弃;停止;投降;认输;把…让给;让出;辞去(工作);戒除;戒掉(瘾等);自首;投案;腾出时间

concedev.承认;认可;让步;退让;承认失败;承认(比赛、竞赛)失败;承认(某事属实、合乎逻辑等)

give invphr.投降;屈服;屈从;让步;认输;承认做不到;交上(作业或文字材料);呈递;呈交

throw in the towelvphr.认输;承认失败;放弃;投降;不再抵抗;停止尝试

say unclevphr.认输;投降;屈服

throw up one's handsvphr.举手投降;放弃;表示绝望;表示无奈;表示惊讶

concessionn.让步;妥协;经营权;优惠;减价;折扣;特许(经营权,经营地,使用权,项目);租界

短语搭配
  • 准备认输

    prepare oneself to accept defeat

双语例句
  • 你不应该这么快就认输。

    You shouldn't give up so easily.

  • 即使失败了,他也不会认输。

    Even if he fails, he won't give up.

  • 我们不能在困难面前认输。

    We cannot give up in the face of difficulties.

  • 她最终决定认输并退出比赛。

    She finally decided to give up and quit the race.

  • 认输,放弃战斗奋勇战斗,抵抗

    Give up the fight put up a fight

  • 但希亚费不肯认输,要求再比一次。

    But the boy would not give up and demanded a rematch.

  • 即使再多次失败也绝不认输,坚持不懈永不放弃。

    Although failed many time, persist in never give up.

  • 即使再多的失败也决不认输,坚持不懈,永不放弃!

    Never accept failure , no matter how often it visits you , keep on going , never give up , never!

  • 他在比赛中从不认输。

    He never gives up in a competition.

  • 我认为我们应该大大方方地认输。

    I think we should just give in gracefully.

原声例句
  • 他认输了?是。我们成功了。我们做到了。

    He conceded? Yeah. We did it. We did it.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 我说了,道格!他显然不在乎。安德伍德已经认输了。

    I've done that, Doug! Obviously, he doesn't seem to care. Underwood conceded already.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 没事,我知道我得认输了,我可真同情卡纽特国王啊。

    No. I see I'm beaten but, oh, how I sympathize with King Canute.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 我崇拜你父亲的地方在于他从来不认输,这回该吸取教训了。

    Something I admired about your dad, he didn't believe in no-win scenarios. Sure learned his lesson.

    《星际迷航》《Star Trek》

  • 很完美啊,你想进去,他想出来,你选什么?冒险还是认输?小J?

    It's perfect. You want in, and he wants out. What's it gonna be? Do or die, little J.?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 你觉得他会轻易认输吗?而且即使你拿到了提名,共和党他们会生吞活剥了你。

    You think he'll go down easily? And even if you get the nomination, the Republicans, they'll rip you apart.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 是的,这是我的台阶,我不能一点反击都没有就投降认输,但如果有多一个人的话,会更有帮助。

    Right. Right. These are my steps, and I'm not going to relinquish them without a fight, though it would be helpful if there was one more person in our crowd.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》