国家安全局不是闹着玩的,你们不能在电话邮件和短信里提到我,或者任何跟我有关的事。
The NSA is no joke. You can't talk on the phone, or e-mail or text about me or anything to do with me.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
伙计们,我跟你们闹着玩呢,快进来。
Guys! I'm just messing with you. Get in here.
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
为什么?你为什么受不了呢?我们只是在闹着玩而已。
Why, why, why can't you stand me being here? I don't, we're just, you know, we're just having fun.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我们只是闹着玩,我跟他打赌他不敢穿上它们。那真的很奇怪。
No, it's not. We were just goofing around and I dared him to try them on. That's weird.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
没有,我们不会那样,我们虽然会戏弄对方,但都是闹着玩的。
No, we weren't really like that. I mean, look, we played pranks on each other, but it was never mean.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
我们只是想求你帮我们弄到一张开始的入场券。这可不是闹着玩的。
We're simply asking you to help us get a seat at the fucking table. It's a pretty ugly table, guys.
《大空头》《The Big Short》
住口,你们以为这是闹着玩吗?不是,长官。我们学习是为了备战。是,长官。
Zip it! You think this is a game? No, ma'am. We are preparing for war. Yes, ma'am.
《安德的游戏》《Enders Game》
当你滥用战争这个词,事情就会变成这样。全都乱作一团。他救了斯夸尔,他救了我们所有人。战争不是闹着玩儿。本视频由美国人寻求真理出资制作。
This is what happens when you throw around a word like War. All hell breaks loose. He saved Squire. He saved all of us. War is real. Paid for by Americans for Truth.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
饥寒交迫可不是闹着玩的.
Being cold and hungry is no joke.
我们奔跑的时速是15英里(约24公里),可不是闹着玩儿的。
We're crashing at 15 miles an hour, it's not a joke.
但一旦我们开始冲出保护区去火星旅行,辐射就不是闹着玩儿的了。
But once we start breaking out of that protective zone to journey to Mars, radiation is no joke.
唐:一项刊登在《美国公共卫生杂志》的研究表明对于那些忧心忡忡自己会被解雇的人来说,心脏病可不是闹着玩的。
DON:A study in the American Journal of Public Health shows that heart attacks are no joke for people who suspect they are going to be laid off.
这不是孩子们在闹着玩
It is not an innocent play of children
“这是闹着玩儿。”他说。
“It’s kind of fun, ” he said.
他闹着玩地打了一下我的手.
He gave me a playful slap on the hand.
别担心,他们只是闹着玩的。
B: Don't worry, they are just horsing around.
她闹着玩,看马丁的手给他算命。
She playfully inspected Martin's hand and told his fortune.
不是闹着玩的,你认识Chuck么?
For real please u know Chuck?
-
闹着玩
joke; fiddle-faddle; jestingly