查询
1 中英释义:
律师
时间: 2025-06-10 14:15:53
lǜ shī

lawyern.律师

attorneyn.律师;法定代理人;(业务或法律事务上的)代理人;辩护律师;法律顾问;代表律师;法律代表;法律助理

counseln.忠告;劝告;建议;指导;法律顾问;辩护律师;法律咨询

advocaten.支持者;提倡者;拥护者;主张者;代言人

legal eaglen.法律专家;律师;法律界精英;法律能手;法律高手

短语搭配
  • 女律师

    woman lawyer

  • 律师费

    counsel fee; lawyer's fee; attorney fee; legal fee

  • 律师袍

    attorney's robe

  • 律师界

    the bar

  • 律师助理

    law clerk

  • 二级律师

    second-grade lawyer

  • 被告律师

    defence attorney

  • 律师楼

    law/lawyer's office; law/legal firm

  • 律师事务所

    law/lawyer's office; law/legal firm

  • 辩方律师

    defence lawyer

  • 指定律师

    nominate one's lawyer;appoint a lawyer

  • 开业律师

    practising lawyer;legal practitioner

  • 公司律师

    corporation lawyer

  • 实习律师

    lawyer in practice

  • 公诉律师

    counsel for the prosecution

  • 律师制度

    bar system

  • 控方律师

    prosecuting counsel

  • 律师协会

    bar association

  • 执业律师

    certified lawyer

  • 辩护律师

    lawyer/counsel for the defence; defence lawyer/counsel

原声例句
  • 我想要我的律师在场。

    I'd like a lawyer present.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 你为什么要请律师呢,霍华德?

    Why do you need a lawyer, Howard?

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 嘿,我这个辩护律师做得不错嘛。

    Boy, I'm pretty good at this lawyering stuff.

    《汽车总动员》《Cars》

  • 有人来探视你了。谁?你的律师。我的律师?

    You got a visitor. Who? Your lawyer. My lawyer?

    《蚁人》《Ant-Man》

  • 找我的律师来。

    Get my lawyer!

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 你是斯威尼先生的律师,对吗?对,他的民事律师。

    You're Mr. Sweeney's lawyer, isn't that correct? It is. His civil lawyer.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我想跟作为律师的他聊一下,作为曾代表我的律师,你明白吗?

    I want to talk to him as a lawyer, a lawyer that used to represent me. Do you understand that?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 不,不行,我是你的律师,现在不能更换律师。

    No, no, I'm your lawyer. You can't change lawyers now.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 我们只要有个好律师,名校毕业的,高手,但那种律师,得花大钱,要预付。

    A good lawyer. It's what we need. I'm talking Ivy league. Dream team. But a lawyer like that, you gotta pay to play. Upfront.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 不想。你没有律师委托人保密特权,其他人都是律师,满世界都是律师。

    No. You have no attorney-client privilege. Everybody else is a lawyer. The world is full of lawyers.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 你知道他以前也是律师吗?不知道。他是在新泽西州做律师的。

    Did you know he used to be a lawyer? No. He practiced in New Jersey.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 等等,女浩克是个律师吗?是啊,她在纽约一家律师事务所做事。

    Wait, She-Hulk's a lawyer? Yeah, she works at a law firm in New York.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 说到律师,如果哪天我需要请律师,我绝对不会请女浩克。

    Speaking of attorneys, if I ever needed a lawyer, I would not hire She-Hulk.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 酷,我有律师了,而且我还看过她的裸体。

    Cool. I've got a lawyer. And I've seen her naked.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 猜猜谁要请律师?妈妈,你还好吧?

    Guess who's here needing a lawyer. Mom, are you all right?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我并不傻,所以这个就请我的律师来解释吧。

    Well, I'm not stupid. I'll leave that to my lawyer.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 谢尔顿,你不是律师,你只是爱耍聪明。

    You're not a lawyer, Sheldon, you're just a know-it-all.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 我理解,我喜欢威尔,他做我的律师八年了。

    I do. I loved Will. He was my lawyer for eight years.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 有这必要吗,我俩各自请律师对簿公堂吗,还是老老实实站黄线后算了。

    Mm, I don't know. I get a lawyer, he gets a lawyer. It's just easier to stand behind the tape.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 不对,律协规定说的是律师须与当事人协商。

    No. The ABA says the lawyer must consult with the client.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》