我想要我的律师在场。
I'd like a lawyer present.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
你为什么要请律师呢,霍华德?
Why do you need a lawyer, Howard?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
嘿,我这个辩护律师做得不错嘛。
Boy, I'm pretty good at this lawyering stuff.
《汽车总动员》《Cars》
有人来探视你了。谁?你的律师。我的律师?
You got a visitor. Who? Your lawyer. My lawyer?
《蚁人》《Ant-Man》
找我的律师来。
Get my lawyer!
《美食总动员》《Ratatouille》
你是斯威尼先生的律师,对吗?对,他的民事律师。
You're Mr. Sweeney's lawyer, isn't that correct? It is. His civil lawyer.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我想跟作为律师的他聊一下,作为曾代表我的律师,你明白吗?
I want to talk to him as a lawyer, a lawyer that used to represent me. Do you understand that?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
不,不行,我是你的律师,现在不能更换律师。
No, no, I'm your lawyer. You can't change lawyers now.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
我们只要有个好律师,名校毕业的,高手,但那种律师,得花大钱,要预付。
A good lawyer. It's what we need. I'm talking Ivy league. Dream team. But a lawyer like that, you gotta pay to play. Upfront.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
不想。你没有律师委托人保密特权,其他人都是律师,满世界都是律师。
No. You have no attorney-client privilege. Everybody else is a lawyer. The world is full of lawyers.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你知道他以前也是律师吗?不知道。他是在新泽西州做律师的。
Did you know he used to be a lawyer? No. He practiced in New Jersey.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
等等,女浩克是个律师吗?是啊,她在纽约一家律师事务所做事。
Wait, She-Hulk's a lawyer? Yeah, she works at a law firm in New York.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
说到律师,如果哪天我需要请律师,我绝对不会请女浩克。
Speaking of attorneys, if I ever needed a lawyer, I would not hire She-Hulk.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
酷,我有律师了,而且我还看过她的裸体。
Cool. I've got a lawyer. And I've seen her naked.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
猜猜谁要请律师?妈妈,你还好吧?
Guess who's here needing a lawyer. Mom, are you all right?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我并不傻,所以这个就请我的律师来解释吧。
Well, I'm not stupid. I'll leave that to my lawyer.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
谢尔顿,你不是律师,你只是爱耍聪明。
You're not a lawyer, Sheldon, you're just a know-it-all.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我理解,我喜欢威尔,他做我的律师八年了。
I do. I loved Will. He was my lawyer for eight years.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
有这必要吗,我俩各自请律师对簿公堂吗,还是老老实实站黄线后算了。
Mm, I don't know. I get a lawyer, he gets a lawyer. It's just easier to stand behind the tape.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
不对,律协规定说的是律师须与当事人协商。
No. The ABA says the lawyer must consult with the client.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
-
女律师
woman lawyer
-
律师费
counsel fee; lawyer's fee; attorney fee; legal fee
-
律师袍
attorney's robe
-
律师界
the bar
-
律师助理
law clerk
-
二级律师
second-grade lawyer
-
被告律师
defence attorney
-
律师楼
law/lawyer's office; law/legal firm
-
律师事务所
law/lawyer's office; law/legal firm
-
辩方律师
defence lawyer
-
指定律师
nominate one's lawyer;appoint a lawyer
-
开业律师
practising lawyer;legal practitioner
-
公司律师
corporation lawyer
-
实习律师
lawyer in practice
-
公诉律师
counsel for the prosecution
-
律师制度
bar system
-
控方律师
prosecuting counsel
-
律师协会
bar association
-
执业律师
certified lawyer
-
辩护律师
lawyer/counsel for the defence; defence lawyer/counsel