我们注定失败,无论你让多少战士去送死。
The invasion will fail no matter how many bodies you throw at it.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
你一定要帮我这个忙,你要答应我,你会活下去,你不会放弃,不管发生什么事,不论希望多么的渺茫。
You must do me this honor. You must promise me that you'll survive, that you won't give up no matter what happens. No matter how hopeless.
《泰坦尼克号》《Titanic》
它当然不是大赦,不管批评者们多么频繁地指出这一点儿。
And it's certainly not amnesty no matter how often the critics say it.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
也就是说无论这个世界多么接近真实,仍然不过是场游戏。
Which means no matter how real this world seems, it's still just a game.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我也是。讨厌,我再怎么努力都忘不了你们。
Me too. But, darn it, no matter how hard I tried I just couldn't forget you.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
换了是我,如果还有一线希望,不管多渺茫我都会去。
If that was my husband, if there was a chance, no matter how small, I would go.
《速度与激情6》《Fast and Furious 6》
不论你再怎么乐观,莱丽,我觉得这回,你让我们陷入了绝境。
No matter how optimistic you are, Riley, I think this time, you just led us down a hole.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
在香港,从酒店出发到所有地方,都不需要花超过一个小时。
In Hong Kong, no matter how far you roam, you're never more than an hour from your hotel room.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
但不管多么困难,他们从未屈服,他们从未放弃,我们也不能放弃他们。
But no matter how hard it is, they never give up, they never quit. And we can't ever quit on them.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
不管怎么说,听起来你在谈论年轻人,我真是冷到极点。
Man, no matter how you say it, it still sounds like you're talking about green people. I'm at rock bottom.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我妈妈就是,不管我有多努力,她就是对我不感兴趣。好惨哦。
I mean, my mother did. I mean, no matter how hard I tried, she just didn't have any interest in me. Imagine that.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我觉得他体内有某些东西,再开刀会让他心脏更糟糕,但是放任不理,情况只会越来越差。
I think there is something in there, and no matter how much it stresses his heart, I think letting it get worse is worse.
《实习医生格蕾 第十季》《Greys Anatomy Season 10》
如果没有风的话,不管你们跑多快,风筝都是飞不起来的。我们再等等吧,一会就会起风的。
The kite won't fly if there isn't any wind, no matter how fast you run. Oh! We'll just have to wait, until the wind picks up a bit. Oh!
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
我们以前每天晚上都会唱,一起唱,不管我们相隔多远,但我却不能再为她唱最后一次。
We used to sing it every night at the same time, no matter how far apart we were. What I wouldn't give to sing it to her, one last time.
《寻梦环游记》《Coco》
无论这场谈话我们进行多少次,你都不相信,明天敌人就会攻陷伦敦,我们会失败败的干净彻底。
No matter how many times that we have this conversation, you refuse to accept that the enemy breaks through to London tomorrow and we lose. We lose everything.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
一旦他患病的消息泄露,这总会泄露的,因为无论我们怎么说谎隐瞒它,总会传出去,你能想象那对他的名誉会造成什么影响吗?
Once the news of his Alzheimer's gets out, which it will, because no matter how much we all try to lie about it, it's gonna leak, can you imagine what that's going to do to his reputation?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
No matter how hard, they could not escape the tragic fate.
无论怎样努力,他们都摆脱不了悲惨的命运。
Before you encounter, the well-being for me are, no matter how thin.
遇到你之前,幸福对我来说无论怎样都是单薄。
It is impossible to remain in our solitude , no matter how romantic that may seem.
这是不可能留在我们的孤独,无论怎样浪漫的可能似乎。
Why no matter how to forget about one's own love, or the results of separation, always … …
为什么无论怎样奋不顾身的爱情,结果还是分离,总是分离……
No matter how you imagine it, the outer appearance of the traditional TV set is always nothing but a dull square shell.
无论怎样想象,传统的电视造型总跳不出呆板的方形外壳。
Not all news entertains and all news does not violate facts no matter how amusing it is, otherwise to may entertain to death.
新闻无论怎样娱乐都不能违背真实性原则,否则就会娱乐致死。
What's more, says Dunman, bacteria will eventually develop resistance against any antibiotic, no matter how methodically selected.
更何况,邓曼说,无论怎样有条不紊地选择细菌最终都将产生针对任何抗生素的耐药性。
No matter how I look as this picture, I can't help thinking that China is going to build a mind-boggling amount of housing over the next few decades.
无论怎样,我看着这幅画面,心里不禁想象着,中国在未来几十年中将要建造数不胜数的住房量。
For if I taught one aspect of life to you, it will not apply as directly as I had intended no matter how simple and direct the instructions were.
假如我教了生活的一个方面给你,它未必能直接的运用像我预期的那样无论怎样单一和直接的说明。
No matter how he looks and looks.
无论他怎么找。
-
no matter how
无论如何;不管怎样;无论怎样;不论多么