查询
1 中英释义:
专心
时间: 2025-06-28 15:19:08
zhuān xīn

concentrationn.专注;关注;注意力;专心;浓度;含量;集中;聚集;重视

focusn.(光、声等的)焦点;中心;中心点;关注点;重点;病灶;震中;震源;(眼睛或镜头的)焦距;调焦

attentivenessn.专注;注意力

concentratev.集中(注意力或精力);专注;聚集;浓缩(液体或物质);集中处理或使用(资源或努力)

immersev.浸泡;沉浸于;沉浸在;全神贯注;深入研究;使陷入;使沉溺;使专注;使深陷于;给…施洗礼

concentratedadj.集中的;浓缩的;浓度高的;精炼的;密集的;加强的;高度集中的;全神贯注的;全力以赴的

attentiveadj.专心的;注意的;留心的;细心的;体贴的;关心的;周到的;有礼貌的;关注的

focusedadj.专注的;集中的;聚焦的;定向的;注意力集中的;有明确目标的;专心致志的

engrossedadj.全神贯注的;专心致志的;聚精会神的;全心投入的;被迷住的;热衷的

absorbedadj.全神贯注的;聚精会神的;专注的;深深吸引的;被…吸引住;热衷的;入迷的

dedicatedadj.献身的;奉献的;致力的;专注的;专心致志的;全心全意的;一心一意的;忠诚的;专用的;专门的

raptadj.全神贯注的;专心致志的;着迷的;痴迷的;出神的;极度欢喜的;狂喜的;入迷的

intentn.意图;目标;意向;目的;企图

短语搭配
  • 专心致志

    be wholly absorbed; be with great singleness of purpose; be with single-hearted devotion; be preoccupied with sth

双语例句
  • 她在阅读时总是全神专心。

    She always has full concentration when reading.

  • 他在做作业时非常专心。

    He shows great concentration when doing his homework.

  • 孩子们在课堂上很难保持专心。

    It is hard for children to maintain concentration in class.

  • 专心是成功的关键。

    Concentration is the key to success.

  • 你需要更多的专心来完成这项任务。

    You need more concentration to complete this task.

  • 这件工作需要相当专心。

    This task requires considerable concentration.

  • 敲门声打断了他的专心思考。

    A knock at the door interrupted his concentration.

  • 敲门声打断了他的专心思考。

    A knock AT the door interrupted his concentrATion.

  • 注意,专心,留心:将精力集中于某一物体;关注专心的观察或倾听。

    Concentration of the mental powers upon an object; a close or careful observing or listening.

  • 办公室的状况根本不可能使人专心。

    Conditions in the office made concentration impossible.

原声例句
  • 我们有加派接线员,专心训练,好吗?

    I told you, we're adding new operators all the time. Could we concentrate on my training?

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 专心练习,手肘紧贴,保持低调,接着我们开始。

    Eyes focused. Elbows locked. Stance low. And we begin.

    《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》

  • 我没办法专心上课,每次他看着我时我都会脸红。

    You know, I couldn't concentrate and I blushed every time he looked at me.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 不像我们家,图书馆会非常安静,我就可以专心选室友了。

    Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 如果说有抛弃他的理想时机,就是现在了。然后呢?专心于国会。

    If there was an ideal time to walk away, now is it. And then what? Focus on Congress.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 你为什么放弃摄影?是不是当你伤了他的心之后就很难专心摄影?

    Why'd you give up photography? Was it too hard to continue shooting after you had broken his heart?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 我给你看一张罗斯的照片,你要去想他不好的地方,专心想他的缺点。

    Okay, I'm gonna show you a picture of Ross. Okay? And you're going to remember all of the bad things about him. All right? Really focus on his flaws.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 这学期我要专心在课业上,并且有帮我妈妈整理新的房子,也许明年吧。

    I'm gonna focus on my studies this semester, and help my mom get the new house organized. Maybe next year.

    《歌舞青春》《High School Musical》

  • 别用那种眼神看我,是你把我推上报纸头版,你老是拉我的头发叫我怎么专心。

    Don't give me that look. You were distracting me in front of the press. How am I supposed to concentrate with you yanking on my hair all the time?

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 这太令人分心了。这样我怎么专心工作啊我满脑子都在想着我有多想吃那三明治?

    No, it's a distraction. How can I focus on my work when all I can think about is how much I want that sandwich?

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 我没有瞪着她看,我是很专心地听她说话,做一位好的聊天者,看着,说点什么。

    I was not staring at her. Okay? I was just listening intently. It's called being a good conversationalist. Watch. Say something.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 而且正对着电视机,我能专心看电视或者打机,不受谈话干扰。因此,我把它置于永恒状态了。

    It also faces the television at a direct angle, allowing me to immerse myself in entertainment or game play without being subjected to conversation. As a result, I've placed it in a state of eternal dibs.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 漂亮!我也不知道怎么回事,我专心在做动作,心中充满了禅意,白姐姐表扬了我,然后我就失控了,控制不住我体内的洪荒之力。

    Nice! I don't know what happened. I was doing the poses, I was feeling all Zen, Matilda was digging it, then I lost my grip on it. Let it slip and it just squeaked out.

    《愤怒的小鸟》《Angry Birds》

  • 你喘口气吧! 小主厨,我不是你的木偶,你也不是我的戏偶人,那只老鼠是厨师。你冷静一下,好好整理情绪,小主厨,伊古明天要来,我需要专心。

    You take a break, Little Chef. I'm not your puppet, and you're not my puppet controlling guy! The rat is the cook. You cool off and get your mind right, Little Chef. Ego is coming, and I need to focus!

    《美食总动员》《Ratatouille》