九号猩猩,就用了一剂药。
Chimp number nine, just one dose.
《猩球崛起》《Rise of the Planet of the Apes》
你直接把它排到1号吧?
Why don't you just go ahead and rank that number one?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
这些是你们的票,你们按照票上的座位号按号入座。这是我的座位,我是五号。我是六号!我是七号!八号!九号!十号!
Here are your tickets. Find the seat with your number on it. Here's my seat. Number Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
好,没有半毛钱。现在,我们来签字,你是一号吵闹女孩,你是二号吵闹女孩。
All right, there was none. Now, let's talk signing. You be noisy girl number one, you be noisy girl number two.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
难怪我们一直撞见,不是嘛? 几号? 34号。
It's no wonder we kept bumping into each other, is it? What number? Thrity four.
《成长教育》《An Education》
你记得号码吧?记得,黑色13号。黑色15号啦!没问题。
You remember the number, right? Yeah, black 13. Black 15! You got it.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
现在上场的是后卫,十七号,林书豪!
At guard it's Number 17, Jeremy Lin!
《林来疯》《Linsanity》
拜拜,植物,拜拜,一号椅子,拜拜,二号椅子,拜拜,桌子,拜拜,衣柜,拜拜,洗手池,拜拜,天窗。
Bye, Plant. Bye, Chair number one. Bye, Chair number two. Bye, Table. Bye, wardrobe. Bye, sink. Bye-bye, Skylight.
《房间》《Room》
好吧,开了单身二号吧[纯应景]。
All right, time to open Bachelor Number Two.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
好极了。这数字是我一直都很喜欢的。听起来不错。17号签。是的。
Perfect. And this is the number I always like. That I like to hear. Number 17. Yeah.
《中国春节》《Chinese New Year》
镝?试试钔吧。二号参赛者答对了。
Dysprosium. Try mendelevium. And weenie number two has it.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
车放哪里了?在顶楼的豪华公寓,一号楼。
Where does he keep it? In his penthouse. Tower number one.
《速度与激情7》《Fast & Furious 7》
他在我的球上签了名。他还把他的号码给了我,52号。
He signed my ball. He also gave me his number, 52.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
5000万赌她赢,这就是综合债务担保2号。
Bet you 50 million she wins. That will lead to synthetic CDO number two.
《大空头》《The Big Short》
谢谢你,6号陪审员,总之这事吓死我了,所以晚安啦。
Thank you, number six. Anyway, it freaked me out, so good night.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
不可能,20分钟后才起飞的航班号错了吧。
No, no, it's impossible. It doesn't leave for another 20 minutes. Maybe we have the flight number wrong.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我知道你的社保号,知道你的住址,我知道你邻居们的名字。
I know your Social Security number, I know your address, I know your neighbors' names.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
糟糕,对不起啦,幸好你有写上号码,对吧?还没,152号相片是范例。
Oops. Sorry. Well, good thing you number all of them? I hadn't. Photo 152 was a prototype.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
该担心的是5号陪审员,乔安妮·霍尼格,你不记得了吗?她儿子去年死了,艾滋病。
It's juror number five, Joanne Honig. You don't remember? Her son died last year. Aids.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
多谢,我还发给了艾米一封关系终止通知,并更换了手机号和邮箱地址。
Thank you. I've also sent Amy a relationship termination notice and changed my cell phone number and e-mail address.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
-
牛角号
bugle
-
批次号
batch number
-
法国号
French horn
-
中音号
althorn; alto horn
-
客房号
room number
-
卡片号
card number
-
鱼尾号
boldface square brackets
-
新型号
new type
-
本位号
natural
-
收操号
bugle call to dismiss; recall
-
延长号
pause
-
期刊号
serial number
-
恒等号
identity symbol
-
击鼓为号
beat a drum as a signal; signal with a drum
-
同相信号
inphase signal
-
拉管长号
slide trombone
-
击掌为号
signal by clapping hands; clap hands as a signal
-
220号砂纸
220-grit sandpaper
-
低音萨克斯号
bass saxhorn
-
画等号
draw an equal sign
她的航班号是多少?
What is her flight number?
他穿17号球衣。
He wears the jersey number 17.
他的房间号是305。
His room number is 305.
我忘记了我的房间号。
I forgot my room number.
他的门牌号是123。
His house number is 123.
我忘记了我的航班号。
I forgot my flight number.
我的航班号是CA123。
My flight number is CA123.
这个零件号已经过时了。
This part number is outdated.
我忘记了她的手机号。
I forgot her cell-phone number.
请告诉我你的房间号。
Please tell me your room number.