听起来不像是暂停,倒像是投机。
That doesn't sound like a suspension. That sounds like opportunism.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
什么?就是这个像乌龟?
What? Like this. Like turtles?
《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》
你觉得这像垃圾桶吗?不像。
Look. Okay, does this look like a garbage can to you? No.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
动作很勾人,像这样。
Seductively, like this.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
爸爸就像一个大雪橇,
Daddy is like a big toboggan.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
感觉像是别人的无人机。
Looks like someone's drone.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
我现在看起来像是火星人。
I look like a Martian now.
《少年时代》《Boyhood》
现在就有点像是圣诞节了。
Now it feels like Christmas.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
他听起来像个反社会变态啊。
He sounds like a sociopath.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
就像普拉提课程,我懂。
Oh, like Pilates, yeah, got it.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
我像是在说笑吗?蠢货。
Do I look like I'm joking, snots?
《安德的游戏》《Enders Game》
就像“窈窕淑女”里面那样吗?
Oh, like in My Fair Lady?
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
听起来还真像那么回事儿。
That sounds like quite a world.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
而你相信他们就像萧。
And you believe they're all like Shaw.
《X战警:第一战》《X-Men: First Class》
听起来比较像你的梦。
That kinda sounds like your dream dude.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
像这种时候,可以拿来擦眼泪。
It's good for times like this.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
这有点儿像英国的12月。
It's a bit like December in Britain.
《中国春节》《Chinese New Year》
我仍会回来,像这样。
But I'll still always come back like this.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
尝起来像冻奶油和旧袜子。
It tastes like custard and old socks.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
你怎么可能输呢?像这样。
How can you possibly lose? Like this.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
-
像差级
order of aberration
-
像散像差
astigmatic image error
-
像差角
angle of aberration
-
油画像
portrait in oils
-
光学像
optical image
-
视觉像
visual image
-
瓷雕像
porcelain figurine
-
圣母像
Madonna
-
像散性
astigmatism
-
标准像
official portrait
-
光场像
light field image
-
像散成像
astigmatic image
-
析像清晰度
resolution
-
像点频率
dot frequency
-
像散透镜
astigmatic lens
-
长得像父亲
take after one's father
-
像差常数
aberration constant
-
像差容限
tolerance for aberration
-
像散装置
astigmatizer
-
一点也不像
bear no resemblance (to)
哦,我就像汤姆一样。
Oh, I'm just like Tom.
我的儿子就像我一样。
My boy was just like me.
跑,跑,像狗一样跑。
Run, run, run like a dog.
我感觉自己像一只鸟。
I felt like I was a bird.
我像兔子一样吃东西。
I'm eating like a rabbit.
乔治跑得像猎豹一样。
George ran like a cheetah.
他对我来说像父亲一样。
He's like a father to me.
它看起来就像一辆汽车。
It looks just like a car.
他长大后就像我一样。
He'd grown up just like me.
唱,唱,像鸟一样唱。
Sing, sing, sing like a bird.