查询
1 中英释义:
时间: 2025-08-06 21:59:45
qìng
qīn

parentn.父(母)亲;(动、植物的)亲本;亲代;父本;母本;家长;祖先;起源;母公司;总公司;总部;创始机构;创始人;守护者;监护人

relativeadj.相关的;相关联的;有关系的;相应的;相对的;比较的;相比之下存在(或有)的;互相比较的

kinn.家族成员;血亲;(统称)亲属;家属;亲戚;同族;亲人;近亲;族人

kinsfolkn.亲属;家属;亲戚;宗族;家人

blood relationn.血亲;亲属;血缘关系;亲戚;直系亲属

marriagen.结婚;婚姻;婚礼;已婚状态;紧密结合

matchn.火柴;比赛;竞赛;对决;对手;敌手;竞争者;相匹配的人;相称的人;相配之物;配对;搭配;匹配

in-lawsn.姻亲;姻亲(无血缘关系的亲戚);(in-law的复数)

affinityn.亲和力;吸引力;相似性;类同;共鸣;同情心;[化学]亲合力;[生物学]亲缘关系

flesh and bloodn.血肉之躯;亲人;人类;人性;血亲

closeadj.近的;紧密的;亲密的;亲近的;密切的;紧密相关的;可能快要的;几乎的;狭窄的;狭小的;细致的;周到的;详尽的;严密的;严谨的;闷热的;潮湿的;窒息的;贴近的;紧邻的;紧挨的;酷似的;吝啬的;实力相差无几的

intimateadj.亲密的;密切的;私人的;个人的;内部的;深刻的;详尽的;温馨的;亲切的;熟悉的;精通的;直接的;详细的;彻底的;人隐私的(常指性方面的);有性关系的

dearadj.亲爱的;珍贵的;珍视的;昂贵的;心爱的;珍重的;高价的;可爱的;宝贵的

belovedadj.深爱的;挚爱的;钟爱的;珍爱的;宠爱的;受喜爱的;深受喜爱的

parentaladj.父母的;亲代的;亲本的

affectionateadj.深情的;充满爱意的;充满深情的;亲切的;温柔的;充满柔情的;挚爱的;表达爱慕的;表示亲密和关怀的;表示关爱的

kissv.亲吻;(风等)轻拂;轻抚;轻擦;轻碰;(球等)轻触另一球后反弹

be close tophr.接近;亲近;将近;贴近;在…旁边;几乎;差不多

be related tovphr.与…有关;与…相关联;是…的亲戚;血缘关系;和…有(亲戚)关系;源自;起源于

personallyadv.个人;亲自;本人;就本人而言;就个人意见;个人地;私下地;私人地

intimatelyadv.亲密地;私下地;熟悉地;密切地

closelyadv.接近地;严密地;亲近地;紧密地

pro-pref.赞成;支持;亲;代;副;先;前进;向前

-kinsuffix小;亲爱的小;表示小的词尾;表示亲昵的词尾

-philiacomb.爱好;嗜好;偏爱;亲和

短语搭配
  • 瓜葛亲

    distant relative

  • 亲一口孩子

    give the child a kiss

双语例句
  • 父母应该鼓励孩子们参与亲社会活动。

    Parents should encourage pro-social activities among children.

  • 父母应该鼓励孩子们的亲社会的行为。

    Parents should encourage prosocial actions in their children.

  • 产卵后亲鱼死亡,寿命仅壹年。

    The parent fish die after spawning.

  • 爸妈亲总是对她们的宝宝好。

    Parents are usually bad to their kids.

  • 这就是真正能体会亲心的孝子!

    This was a filial son who truly understood his parents' hearts.

  • 作为一个单身父(母)亲,你有权获得额外的福利金。

    Being a single parent qualifies you for extra benefits.

  • 协助外师与家长沟通,促进亲师合作。

    To Assist and Support the Communication between Parents and English Teachers, to encourage Teacher-Parent Cooperation.

  • 协助外师与家长沟通, 促进亲师合作.

    To Assist and Support the Communication between Parents and English Teachers, to encourage Teacher - Parent Cooperation.

  • 对于一个与其亲节点具有 {0..n}关系的依赖节点来说,它应用此模式

    For a dependent node that is related to its parent with a multiple {0..n} cardinality, it applies this pattern

  • 问卷由五个量表构成,即中学生感觉寻求量表、同伴关系量表、亲子亲合量表、亲子冲突量表和网络成瘾量表。

    The questionnaire contents include five scales such as sensation seeking scale, peer relationship scale, parent-adolescent conflict; parent-adolescent cohesion and internet addiction scale.

原声例句
  • 如果不亲的话会有问题吗?

    Is it okay if I don't?

    《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》

  • 让我们去亲汉斯吧!谁是汉斯?

    Let's go kiss Hans! Who is this Hans?!

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 快亲她呀,你这个聪明的大傻瓜。

    Kiss her, you brilliant fool.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 柏克大夫亲过我一次。什么时候?

    You know Dr. Burke kissed me once. When?

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我简直不敢相信,保罗亲了我妈?

    I can't believe it. Paolo kissed my mom?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 不,不是那件事,我昨晚亲了盖文。我的天。你亲了他?

    No, not that. I kissed Gavin last night. My God. You kissed him?

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 我知道,艾米和谢尔顿坐在树上亲亲亲亲嘴。亲嘴里面没有那么多亲。可如果他们亲了好久呢。

    I do. Amy and Sheldon sitting in a tree. K-I-S-S-S-S-I-N-G. That's too many S's for kissing. Not if they're doing it for a long time.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 不过是亲一下而已,你干嘛告诉她?

    It was just a kiss. Why would you even tell her?

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 什么?你亲了他?没错。真的还假的?

    What? You kissed him? Totally. Phoebe are you serious?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

    The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.

    《出师表》《Permit me Liang to observe》

  • 下一个问题。你和家人有多亲密?很亲。

    Next question. How close are you with your family? Pretty close.

    《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》

  • 贝瑞连在打迷你高尔夫时,也不肯亲我。

    All right, well, see, I mean Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我觉得我家不是很亲,我希望再疏远些。

    I'm gonna say not too close, but I'm hoping to get farther.

    《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》

  • 你搞得我非常不自在,拜托,你别再亲了。

    And I just need to tell you it makes me very uncomfortable and I just, you know, just stop it.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 虽然我亲过你,你也没有权利要我跟你上床。

    Now even though I kissed you, that does not give you the right to demand sex from me.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 你说就算你是他亲哥也改变不了什么。没错。

    You said the fact that you were his brother made no difference. It doesn't.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 我办不到,是我,抱歉,是我亲了你妈。什么?

    I can't do this, I did it, it was me, I'm sorry, I kissed your mom. What?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我为何需要那样?我的亲兄弟为何要来挑战我?

    Why was that necessary? Why did my brother challenge me?

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 现在是很亲,但是以前我们又吵又打,又拉又扯。

    Oh honey, we're close now but you wouldn't believe the years of nugies, and wedgies, and flying wedgies, and atomic wedgies, and....

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 她跟宝宝们不亲近,尤其是凯尔,她跟凯尔不亲。

    She's not bonding with the babies. And not with Kyle, mainly. You know? Not with Kyle.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》