查询
1 中英释义:
角度
时间: 2025-07-29 20:32:44
jiǎo dù

anglen.角;角度;斜面;倾斜;角落;视角;观点;看法;立场;不可告人的动机;狡猾的手段;诡计

perspectiven.观点;态度;看法;视角;角度;透视图;透视法;远景;展望;景观;洞察力;客观判断力;比例感;分寸感;思考方式;思考方法

point of viewn.观点;看法;意见;立场;态度;叙事角度;视角;观察点;观察位置;考虑角度;判断方法

standpointn.立场;观点;看法;视角;态度;立足点;观测点

approachv.接近;靠近;着手处理;开始处理;找…商谈;找…商量;向…接洽;要求;建议;临近(未来时刻、未来事件)

短语搭配
  • 角度计

    angle gauge; goniometer

  • 弯管角度

    angle of bend

  • 角度测定

    goniometry

  • 针刺角度

    needle insertion angle; needling angle

  • 角度测量

    measurement of angle

  • 倾斜角度

    angle of inclination

  • 小角度俯冲

    flat dive

  • 小角度衍射

    small angle diffraction

  • 小角度碰撞

    glancing collision

  • 小角度射门

    shot in bending sideways; small angle shooting

  • 从个人角度出发

    out of personal consideration

双语例句
  • 从不同的角度看世界。

    The world – from a different angle.

  • 乔恩可以在片场周围移动并选择他想看的角度。

    Jon can move around the set and choose which angle he would like to see.

  • 斜坡的角度是30度。

    The angle of the ramp is 30 degrees.

  • 这个角度是用弧度来测量的。

    The angle is measured in radians.

  • 你可以调整帽舌的角度。

    You can adjust the angle of the peak.

  • 这个投球角度很难打中。

    This pitch angle is very hard to hit.

  • 这个扇形的角度是45度。

    The angle of this sector is 45 degrees.

  • 测量这两条线之间的角度。

    Measure the angle between the two lines.

  • 他把帽子翘起在一个俏皮的角度。

    He cocked his hat at a jaunty angle.

  • 他用三角尺检查角度是否正确。

    He used a set square to check the angle.

原声例句
  • 不,不,不,只要换个角度看问题。

    No, I just have to look for another angle.

    《超能陆战队》《Big Hero 6》

  • 不可能,角度太陡。第二种 我会点日本式摔跤。

    Impossible, the angle was too steep. Secondly, a system of Japanese wrestling...

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 打断一下,我只是想咱们别谈错了方向,我想问问你看问题的角度。

    I'm sorry, don't take this the wrong way, but what's your angle?

    《乔布斯》《Jobs》

  • 我想强调我们是竞选伙伴,而且莉安告诉我,婚姻角度并不成功。

    Well, I wanna emphasize that we're running mates, and LeAnn is telling me that the marriage angle isn't working.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 反正,科学告诉我们,太阳一直在发光,昼夜的出现跟某一特定时间点时地球自转的角度有关。

    Anyway, science tells us that the sun is always shining and what appears to be day and night is merely our angle of proximity at a particular time to the Earth's revolution.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 也许你可以从另外一个角度来谈,比如,嗯,你在他身上看到善良的闪光点,你那天那么说只是因为你想鼓舞它,让它放大闪光。

    Well, maybe you can go at it from a different angle, like, you see a glimmer of goodness in him and you only said what you said because you want to nurture it and make it shine.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 而在夏天,这个位置又正好处在由这个和那个窗口之间对流所产生的微风之中,这儿的角度并不是直接面朝电视所以他还能跟所有人交谈,同时又不会太偏导致画面失真。

    In the summer, it's directly in the path of a cross breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that isn't direct, so he can still talk to everybody, yet not so wide that the picture looks distorted.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 明斯克有一座雕像让我常常想起你,事实上那是列宁的雕像,但有些角度。好吧。

    There's a statue in Minsk. That reminds me of you so much, I mean, it's actually of Lenin. But, you know at certain angles. Yeah.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 但是站在小麦的角度再想想看。

    But think of it for a minute from the wheat's point of view.

    《植物之歌》《How To Grow A Planet》

  • 可以你个人的角度,你可以说说我们的小故事。

    You know, it can be more personal. You can tell stories about us.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 从单纯的经济学角度,你可以认为这些都是荒谬的。

    From the pure economic perspective, you can think all of these is irrational.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 但在再见到他们之前我必须得换一个新的角度入手。

    But to ever face them again, I was gonna have to take it to a whole new level.

    《阿凡达》《Avatar》

  • 这个,换个角度想,现在你也不是非去不可,不是吗?

    Well, looked at it another way, you wouldn't really need to go now, would you?

    《成长教育》《An Education》

  • 你是要我放弃别管。坦白说,站在朋友的角度,没错。

    You're saying I should just drop it. Honestly, as a friend, yes.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 他们要我们从一个全新的角度去看待事物,而非遵循旧例。

    That we need to think about this is a completely new thing, not about in the past.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 这是杰夫举的一个例子用金融的角度来阐述这些经营模式。

    But as this is an example when Jeff illustrates these all equivalent examples financially, it is just how theses framed.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 我们必须有所准备,当然了,从政治角度讲,这简直是灾难。

    Well, we have to be prepared for that. I mean, of course, politically, it would be a disaster.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 谢尔顿,我能理解你的考量,但请让我用科学家角度说服你。

    Sheldon, I understand your apprehension, but let me appeal to the scientist in you.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 听着,试着从我的角度考虑考虑,我对自己的生活失望透顶。

    Look, try to see things from my point of view. I am extremely disappointed with my life.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 或者他们中的有些人可能去。从代数角度看,太多未知数了。

    Or a subset of them might be there. Algebraically speaking, there are too many unknowns.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》