查询
1 中英释义:
时间: 2025-07-14 01:36:40
shǔ

mousen.老鼠;耗子;鼠标;小型哺乳动物;胆小者;懦夫;默默无闻的人;安静害羞的人;鼠灰色;灰褐色;浅棕灰色;鼠皮色;(拳击中的)眼周肿块;乌青块

ratn.鼠;耗子;讨厌的人;卑鄙小人;叛徒;告密者;密探;女用发垫;<美>女用发垫;<俚>狂热者;<俚>军校新生;不检点的女人

rodentn.啮齿动物;啮齿类动物

双语例句
  • 那只猫会凝视鼠洞,等待猎物出现。

    The cat would eer at the mouse hole, waiting for its prey.

  • 板鼠:这还没有结束!

    Board mouse: This in not over!

  • 猫一胆怯,鼠就翻天.

    A timid cat makes a proud mouse.

  • 拉杰:你不喜欢鼠娃吗?

    Raj: You don't like Mouse Boy?

  • 把这个单根放进鼠洞。

    Set the single into the mouse-hole.

  • 把这个单根放进鼠洞.

    Set the single into the mouse - hole.

  • 我们喧吵的鼠有一张大的嘴巴.

    Our loud mouse has a big mouth.

  • 你不喜欢“鼠老弟”?。

    Rajesh: You don't like mouse boy?

  • 草鼠 (设计者:哈纳欧卡)

    Grass Covered Mouse (Designer: Hanaoka)

  • 北美洲西部的食昆虫鼠。

    Insectivorous mouse of western North America.

原声例句
  • 是你的宠物鼠吗?

    Well, he's your pet rat?

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 老鼠不会散布黑死病,是野鼠才会,正确地来说是有病菌的野鼠,天啊,罗斯,偶尔让我们看看卡通频道。

    Mice didn't start the plague. Rats did. Rattus norvegicus, to be exact. Oh, good God, Ross. Nick at Nite, once in a while.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 你就像囊鼠和花栗鼠组合套装一样。

    You're like a little gopher chipmunk combo deal.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 她来自阿肯色州的鼠跑县。什么?看见了吗?但你就是来自阿肯色州的鼠跑县。什么?莱丽,你知道的。我停不下来了。

    She is from Possum Trot, Arkansas. What? See? But you're from Possum Trot, Arkansas. What? Riley, you knew that. I can't stop.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 这是我的斑斑鼠,他很可怜吧。有一点。

    This is Scabbers by the way. Pathetic, isn't he? Just a little bit.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 我再让你们考虑一下。什么?你要去哪?他说她想要鼠肉的!

    I'll give you another minute. What, where you going? He said she wanted the shrew!

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 老鼠出现在男孩来求职的晚上我要他杀了它,想让我觉得鼠魂不散。

    A rat appears on the boy's first night, I order him to kill it. And now he wants me to see it everywhere.

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 嘿!我们在干嘛?老爸还不知道你活着,我们回鼠窝去 肯定把大家吓一跳。

    Hey! What are we doing? Dad doesn't know you're alive yet! We've got to go to the colony! Everyone will be thrilled!

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 嗯,我想钱德应该想要点“烟”熏鸭肉。而我想莫妮卡应该想点酥“诈”鼠肉。

    Oh, well, I suppose that Chandler will have the smoked duck. And I suppose that Monica will have the manipulative shrew.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 你该养过宠物鼠吧?没有。那实验室里老鼠呢? 没有。或许你就住在老鼠窝中?没有没有没有?

    Have you had a pet rat? No. Did you work in a lab with rats? No. Perhaps you lived in squalor at some point? Nopety. Nopety. No.

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 是么,宝贝?这是什么呀?演技大发挥。这么说每次你性奋的时候,你就会变成飞毛鼠咯?你有意见吗,宝贝?

    Ay, papi? What is that? An acting choice. So you chose that when you become turned on, you turn into Speedy Gonzalez? Choo got a problem with that, papi?

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 哦,太神奇了,每一种食物都有独自的口味,但是把两种味道混合,一种新的口味又诞生了。现在我的生活有不为鼠知的另一面。

    Oh, amazing. Each flavor was totally unique. But combine one flavor with another, and something new was created. So now I had a secret life.

    《美食总动员》《Ratatouille》