查询
1 中英释义:
棺材
时间: 2025-12-01 03:21:20
guān cai

coffinn.棺材;灵柩;棺椁;棺木

casketn.首饰盒;小珠宝箱;小装饰箱;小收藏箱;棺材;骨灰盒;贮藏箱;纪念品盒

短语搭配
  • 一副棺材

    a coffin

  • 棺材铺

    coffin shop

  • 棺材瓤子

    dying person

  • 不见棺材不落泪

    not shed a tear until one sees the coffin—refuse to give up until irreversible defeat; remain unconvinced until faced with grim reality; unrepentant

双语例句
  • 他把花放在了棺材上。

    He placed the flowers on the coffin.

  • 裹尸布被放在了棺材里。

    The winding sheet was placed in the coffin.

  • 他站在棺材旁边,默默地祈祷。

    He stood by the coffin, silently praying.

  • 棺材被缓缓地放入了墓穴。

    The coffin was slowly lowered into the grave.

  • 棺材盖子被紧紧地钉住了。

    The lid of the coffin was nailed shut tightly.

  • 他们为她准备了一口漂亮的棺材。

    They prepared a beautiful coffin for her.

  • 棺材上装饰着白色的百合和玫瑰。

    The coffin was adorned with white lilies and roses.

  • 他们小心翼翼地将棺材放入墓穴。

    They lowered the coffin into the grave with great care.

  • 木匠为葬礼制作了一口漂亮的棺材。

    The carpenter crafted a beautiful coffin for the funeral.

  • 他静静地站在棺材旁,表达最后的敬意。

    He stood silently by the coffin, paying his last respects.

原声例句
  • 棺材的衬里……没错,很好,夏洛克。或者我们可以直接看棺材盖上的名字。

    Also the lining of the coffin... Yes, very good, Sherlock, or we could just look at the name on the lid.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 谁的棺材呢,夏洛克?请开始你的推理。我稍后就提供背景。

    Whose coffin, Sherlock? Please, start your deductions. I will apply some context in a moment.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 还没有空调,大夏天皮肤都要粘到座位上,简直是可移动的棺材。

    And no air-conditioning. You know, your skin would stick to the seats in the summer. It was a coffin on wheels.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 回到正题。棺材。问题,有人要死了。就我所知,这会是个悲剧。

    Now, back to the matter in hand. Coffin. Problem, someone is about to die. It will be, as I understand it, a tragedy.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 艾琳·阿德勒,别傻了,看看棺材。未婚,接受死亡,独居。茉莉。茉莉·霍普。

    Irene Adler. Don't be ridiculous. Look at the coffin. Unmarried, practical about death, alone. Molly. Molly Hooper.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 不是孩童吗?孩童的棺材会更贵。这种价格较低。不过也是同档次中最好的。

    Not a child? A child's coffin would be more expensive. This is in the lower price range, although still best available in that bracket.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 还有那么久的人生,还有那么多未说出口的话,等等,等等,等等,等等……没错,我猜这将会是那人的棺材。

    So many days not lived, so many words unsaid, et cetera, et cetera, et cetera, et cetera... Yes, yes, yes, and this, I presume, will be their coffin.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 算上完全没用的礼节性头上空间,这具棺材应该是 为1.64米左右的人准备的。那就更可能是名女性。

    Well, allowing for the entirely pointless courtesy of headroom, I'd say this coffin is intended for someone of about five foot four. Makes it more likely to be a woman.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 谢谢你的科普。这具棺材经济实用。

    That was a lonely night on Google. This is a practical and informed choice.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 首先,她不停跟客户还有合伙人搔首弄姿,打情骂俏,太丢人了,格洛丽亚•斯泰纳姆都会气得从棺材里跳出来。

    For starters, the constant flirting with the clients, the partners. I mean, it's embarrassing. Gloria Steinem would roll over in her grave.

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》