This, he said, will cause some Anglos anxiety.
他说这将使一些盎格鲁人产生焦虑情绪。
With the arrival of Anglos, Spanish and English began a process of hybridization.
随着英国人的到来,西班牙语和英语开始了一个杂交过程。
“Every single institution in this state was built by Anglos for Anglos,” says Mr Klineberg.
“德克萨斯州内的每一个机构都是由北欧裔人建立,为北欧裔人服务,”克兰伯格说道。
Texas's Hispanics, on average, are younger than the Anglos, and their women have more babies.
德克萨斯州内的拉美裔人平均年龄比北欧裔人年轻,拉美裔的女子也有更多的孩子。
Even if the border closed tomorrow, Hispanics would still overtake the Anglos by 2034, reckons Mr Eschbach.
Eschbach先生估计,即使明天就关闭边境,到2034年拉美裔人口也会多于北欧裔人口。
These most important events are The Anglos-Saxons' invasion; The Viking and Danish Invasions and The Norman Conquest.
这些重要事件分别是盎格鲁-撒克逊人的入侵,北欧海盗和丹麦人的入侵及诺曼征服)。
These most important events are The Anglos-Saxons? Invasion; The Viking and Danish Invasions and The Norman Conquest.
这些重要事件分别是盎格鲁—撒克逊人的入侵,北欧海盗和丹麦人的入侵及诺曼征服。
Not only do these patients differ from Anglos in culture and language, but also in customs, beliefs, values, and practices.
不仅这些病患用文化和语言不同于英国的,而且在海关,信仰,价值和惯例方面。
But now Dallas, like Houston, has considerably more Hispanics than Anglos: a little over 40% of the population against around 30%.
但是现在在达拉斯,想在休斯顿一样,拉美裔人要比北欧裔人多得多:前者占总人口的40%多,后者只有差不多30%。
Ethnic Mexicans, whether native or immigrant, are younger on average than Anglos, reducing the average age of greying Arizona's population.
无论是本土的墨西哥人还是移民来的墨西哥人,他们的平均年龄比美国白人的平均年龄要小,而这些人也减少了亚利桑那州老年人口的数量。
Thanks to its large and rapidly rising Hispanic population, Texas is one of only four states in America where “Anglos” (non-Hispanic whites) no longer form the majority.
由于得克萨斯州西班牙裔人口急剧膨胀,它成为美国四个西班牙裔聚居的州中唯一一个“盎格鲁人”(非西班牙白人)不再占据大多数的一个州。
But in a country that is turning Hispanic at a rapid rate (by mid-century white Anglos will be another minority), the Republicans are once again hellbent on being on the wrong side of demography.
在一个急速转变为西班牙裔的国家(到世纪中期白色盎格鲁人将会是另一个主体),共和党人又一次不顾一切地站在了少数人的立场上。