查询
1 词典释义:
ghost towns
时间: 2025-10-29 06:02:44

鬼城

双语例句
  • America has a lot of ghost towns.

    美国有很多被废弃的城镇。

  • But people call them ghost towns.

    但人们却称它们为‘鬼城’。

  • Some villages were like perfectly preserved ghost towns.

    然而我们却很少看到有人,有些村庄像是保存得完美无缺的鬼镇。

  • Something about ghost towns grips the American imagination.

    一些关于废弃城镇的事情激发了美国人的想象力。

  • They're not ghost towns, but rather the remnants of a different time.

    这些地方并非鬼镇,而是另一个时代的遗迹。

  • Ghost towns are sad places, but also monuments to American dynamism.

    这些荒荒芜城市是令人悲伤的地方,但同时它们也是美国人活力的见证物。

  • Today the remains of these "ghost towns" are scattered about Death Valley.

    而今的人去房空的“鬼城”散落在死亡谷上。

  • The city’s industrial areas, once centres of garment-making, are now ghost towns.

    曾经是服装加工中心的城市工业区,现在杂草丛生,已经荒废殆尽。

  • Ghost towns give people a tangible connection to a mysterious past, says Mr Baker.

    贝克先生表示,这些荒芜的城市让人们和神秘的过去有了一种实实在在的联系。

  • In Spain there are many so-called "ghost towns" - the result of overbuilding, before the recession.

    由于经济不景气,许多房地长开发商的撤资,导致了西班牙鬼城的出现。

  • PESSIMISTS about Spain's economy are as oversupplied as flats in the concrete ghost towns on the edge of Madrid.

    如同马德里周边的混凝土鬼城中的住宅一样,对西班牙经济持悲观态度者同样是供过于求。

  • The Rocky Mountains are littered with ghost towns that were once thronged with men mining silver, lead or uranium.

    落基山脉一度涌入大批的采矿者,进行银矿,铅矿以及铀矿的开采活动,而现在已经是遍布垃圾,沦为城市的废墟。

  • For me, these ghost towns of rusty flensing platforms, boilers, chimneys, and whale-oil storage tanks were poignant.

    对我而言,这些以锈迹斑斑的解剖台、锅炉、烟囱和鲸鱼油罐搭建起来的幽灵城堡则无疑是一种难言之殇。

  • Anyone who predicts a future of IT ghost towns hasn't really examined the real implications of cloud computing.

    任何预测IT业未来是一片废墟的人都没有真正仔细考虑过云计算的真正含义。

  • The city's industrial areas, once centres of garment-making, are now ghost towns. Cowpea vines blow around the empty roads.

    曾经是服装加工中心的城市工业区,现在杂草丛生,已经荒废殆尽。

  • In cities such as Atlanta and Charlotte, formerly vibrant neighbourhoods have taken on the dilapidated air of ghost towns since the subprime crisis.

    像在亚特兰大和夏洛特这些城市,自从次贷危机发生之后,昔日的居住区如今都成了破落的没有人烟的无人区。

  • If a brush fire clears the grass, you'll see artefacts like this everywhere, explains Mr Baker, a historian whose boyish enthusiasm for ghost towns belies his years.

    贝克先生解释说,如果把野草都烧掉,就能看到类似的人造产品到处都是,贝克是一名历史学家,他对于这些荒芜城镇孩子般的热情和他的实际年龄有些不符。

  • These old ghost towns can give you a scary feeling, with the buildings falling apart and the only sound is the moaning of the wind blowing through the deserted streets.

    这人说:“被遗弃的城镇真让你感到害怕。那里的房子东倒西歪,唯一能听到的声音就是在那没有人的街道上风吹的呜呜响声。”

  • These old ghost towns can give you a scary feeling, with the buildings falling apart and the only sound is the moaning of the wind blowing through the deserted streets.

    被遗弃的城镇真让你感到害怕。那里的房子东倒西歪,唯一能听到的声音就是在那没有人的街道上风吹的呜呜响声。

  • While more bearish researchers believe China's building is unsustainable, and a full-bore meltdown is coming, right now the ghost towns they often cite aren't driving a downtown.

    尽管更悲观的研究人员认为,中国的房市不可持续,全面的房价暴跌正在到来,但眼下,他们经常挂在嘴边的鬼城并不是推动中国房市下行的原因。

  • Along the road we passed new mixed commercial and residential developments – acres of recently constructed ghost towns, half the buildings painted Yunnan yellow, the other half unadorned cement.

    一路上我们看到了新建的商业房、住宅区,都是最近才建起来的,原来这里是一片废墟,在云南,一般楼房都刷成了黄色,剩下的则是没有粉饰过的水泥。

  • All southern port towns have their share of ghost stories, but none more so than New Orleans, which has truly embraced its reputation as a center of all things paranormal.

    所有南部海港城市都有不少鬼故事,但是还没有一个能多过新奥尔良,这座城实至名归地是各类灵异现象的中心。

  • West of Loathing continues in the developer's silly style, letting players shoot varmints in turn-based combat, comb caves for gear, and negotiate with ghost accountants in spooky abandoned towns.

    西方厌恶继续开发商的愚蠢的风格,让玩家在回合战斗射击的种类,卷起洞穴齿轮,与鬼会计师协商在一个阴森森的废弃城镇。