- 
 Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
 - 此外,欧洲共同体的一体化将迫使电视公司在制作和发行方面进行更密切的合作。 
- 
 Would you oblige me with some information?
 - 拜托您给我透露些消息好吗? 《牛津词典》
- 
 Call me if you need any help—I'd be happy to oblige.
 - 若有需要,尽管给我打电话。我很乐意帮忙。 《牛津词典》
- 
 Mr. Oakley has always been ready to oblige journalists with information.
 - 奥克利先生一直乐于提供信息帮助记者们。 《柯林斯英汉双解大词典》
- 
 They did so without hope of further profit and out of a sense of noblesse oblige.
 - 他们这么做并非想多牟利,而是出于他们义不容辞的高贵责任感。 《柯林斯英汉双解大词典》
- 
 If so, you will oblige me by saying what it is.
 - 如果是这样,请你告诉我这是怎么回事。 
- 
 He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
 - 他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。 
- 
 Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
 - 获得 DNT 信号并不意味着任何人都必须停止跟踪,尽管一些公司已经承诺会这样做。 
- 
 I need my brother to oblige me.
 - 我需要我弟弟帮我做到。 
- 
 You refuse, then, to oblige me.
 - 你坚决不肯依我。 
- 
 Circumstances oblige me to do that.
 - 情况使我不得不那么做。 
- 
 Western investors should not oblige them.
 - 西方投资者们不应该助纣为虐。 
- 
 The airline had to oblige by adding one more dot in the logo.
 - 所以无奈之下,航空公司只得在原有的商标上加了一个点。 
- 
 The nearby Starbucks was happy to oblige by supplying grounds.
 - 就近的星巴克很乐意的提供咖啡底末以作效劳。 
- 
 She didn't think this was an odd request and was happy to oblige me.
 - 她没有觉得这个请求很唐突并且乐意帮我。 
- 
 Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you. '.
 - 现在,赶快预备好吧,不要逼我来强迫你。 
- 
 The new arrangements might oblige the slacker ones to be more engaged.
 - 新的安排可能会促使那些逃避工作的人更加投入。 
- 
 You are sitting in classrooms that in many cases oblige you to take exams.
 - 坐在教室里,很多时候都必须参加考试。 
- 
 Maybe some kind soul will oblige his fantasies when the supply plane gets here.
 - 也许补给飞机到来后,他的幻想能得到某种满足吧。 
- 
 Others, notably the Netherlands and Switzerland, oblige individuals to buy insurance.
 - 其他国家强制个人购买保险,主要包括荷兰和瑞士。 
- 
 Newspapers, magazines, TV and the Internet oblige us by constantly reporting the stuff.
 - 报纸,杂志,电视和互联网的不断报道迫使我们接受这些东西。 
- 
 He may have hoped that news just arrived from Poland might oblige the Swedes to withdraw.
 - 他可能还希望过从波兰来的消息能迫使瑞典人撤军。 
- 
 The debate about crime is often emotional. Voters want vengeance. Politicians oblige.
 - 关于犯罪的争论常易引人激动,公民要求严惩,官员想要施惠。 
- 
 American leases typically oblige gas firms to keep flushing out gas regardless of market conditions.
 - 美国的租契通常迫使天然气公司不顾市况地大量输送天然气。 
- 
 I am sure he will be vastly happy to oblige you, and will save all the best of the covies for you.
 - 我相信他一定非常乐意让你来,而且会把最好的鹧鸪都留给你。 
- 
 US securities exchange commission rules oblige companies to make a listing once they passed this threshold.
 - 美国证券交易委员会发行了规定,这迫使公司一旦通过这道门槛就必须上市。