Many London businessmen wear bowlers.
伦敦的许多商人戴常礼帽。
The fast bowlers were brought on again after the interval.
在休息后快速投球手再次被要求出场投球。
In America in the 1800s, bowlers began betting money on games.
在十九世纪,打保龄球的人开始在打保龄球上赌钱。
There are some studies of bowlers and the studies are very nice.
有一些关于投球手的研究,这些研究非常棒。
With all this technology available, it's no wonder that bowlers have a bad rep.
就是科技的辅助过了头,难怪保龄球员无法得到好声望。
A 5 '6 "lefty, Lara faced 537 balls from five English bowlers and hit 45 fours."
拉腊有五英尺六英寸,是个左撇子,他要面对的是五个英国投球手掷出的总共537个球,45小时的击球。
The bowlers and sailors have achieved some successes in the international competitions.
保龄球选手和和航海运动员也在国际比赛中取得一些成功。
Both bowlers bought blue bowling balls, but both bowled better with black bowling balls.
两个保龄球手都买了蓝色的保龄球,但是两人用黑色保龄球打得更好。
Three Pakistani bowlers were suspended after the paper first published its allegations a week ago.
一周前,该报纸首次披露该问题时,三名巴基斯坦投球手被停职。
So, the bowlers do their bowling and sometimes they knock down all the pins, which is called a what? A strike.
投球手投球时,有时他们撞到了所有障碍物,这叫什么呢,全打。
The Professional Bowlers Association opens its 1997 season in Reno, Nevada, with the Brunswick World Tournament of Champions.
职业保龄球员协会1997赛季首场比赛布伦瑞克世界冠军赛在内华达里诺拉开帷幕。
Bowlers are athletes as well; just as a golfer or a tennis player. But in those sports, technology does not outweigh the talent of the athlete.
和高尔夫球及网球一样,保龄球选手也是运动员,但是在这两种球类里,科技并没有凌驾运动员的才干之上。
Sometimes bowlers will get a little lazy with their push away. This will shorten the swing cycle and tend to make the bowler have early timing.
有时球员推球时有点无精打采,这样会缩短摆?圈,进而造成过早的时间差。
A society of bowlers and association banquets, the three - franc movies and parish feasts have for years provided the recreation of those over thirty.
保龄球协会、餐饮俱乐部、三法郎的电影以及教区飨宴,这些皆供三十岁以上的人打发时间。
Some bowlers may find the timing of the initial ball movement may need to be varied slightly sooner or later, but not much. Practice is key to mastery of the skill.
有些球员或许要把球一开始移动的时间差调整得快或者慢一点,但是幅度不会太大,充份的练习才是精通这个技巧的关键所在。
Led by wristy batsmen, like Javed Miandad, and blood-curdling fast bowlers, like Imran Khan, Pakistan has often excelled at the world's most popular sport after football.
巴基斯坦国家队由米安达这样的腕部击球手,埃穆伦·凯恩这样的令人血液凝固的迅速投球手率领,在世界第二大受欢迎的运动上(仅次于足球)表现杰出。
With today's bowling balls, bowlers quite frankly do not have to be that accurate to average 200 in a regular league. If you want to shoot an honor score, go buy a new bowling ball.
有了最新材质及最新设计的球,保龄球事实上不需要太精确的准度就可以在一般的联盟里达到平均200分的水平,如果你想打出一个耀人的分数,去开一颗新球吧!