我叫他再多等会儿,让我先找到合适的人选,现在我找到了。
I asked him to hold on just a little while longer, until I could find a suitable replacement and now I have.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
等会儿我们还用这些蜡剂来互相清理我们的比基尼部位。
Now, I assume we use this same wax later on to neaten up each other's bikini regions.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
等会儿。NASA已经没有航天飞机了,你怎么上太空呀?
Hang on a second. NASA doesn't have a shuttle anymore. How are you going to get up there?
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
法尔科。她救了我。等会儿,发生了什么?
Farkle. She saved my life. Wait, what happened?
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
等会儿,你查过今天的邮报吗?对,今天的。
In a minute. You checked today's Post? Yeah. Today's.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
等会儿,你知道这事儿了?什么意思?等等,你知道?
Wait a minute. You know about this? What does that mean? Wait, you know about this?
《实习生》《The Intern》
好吧,那请留些食物等会儿野餐再吃。好的,羚羊夫人。
That's fine. But please save some food for the picnic. Yes, Madam Gazelle.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
哪里?贝克街221B。明早见。如果有人排队你就多等会儿。
What place? 221B Baker Street. See you in the morning. If there's a queue, join it.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
好好考虑,埃里克,伊莱,我能等会儿再回电话吗?别,我就说几句。
Think about it, Erik. Eli, can I call you back? No. I'll be quick.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
喂?听仔细了,我现在会给你一系列指示,你照着我说的一步步做。等会儿。
Hello? Listen carefully. I'm about to give you a set of instructions, which you must follow to the letter. Just a sec.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
天哪。他是谁?他是,是女佣的儿子,等会儿再说,戈麦斯!杰,你在干什么?让他把话说完!
Aw, geez. Who's that? That's, the maid's son. Not now, Gomez! Jay, what are you doing?! Letting the man speak!
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
是的,我当然会扮演这个角色!我适合扮演所有角色!等会儿。如果你已经得到这个角色了,玛雅为什么还要绑架你?
Yes, of course I will play the role! I am perfect for everything! Wait. Why did Maya borrow you if you already have the role?
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
现在我们要去一个很特别的地方为乔治过一个特别的生日。太好啦!我们出发吧!我们要去什么地方啊?等会儿就知道了。
Now, we're going somewhere very special for George's birthday treat. Yippee. Let's go. Where are we going? You'll see.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
等会儿,我马上回来。
Hold on, I'll be right back.
等会儿,我还没准备好。
Hold on, I'm not ready yet.
等会儿,我有个问题要问。
Hold on, I have a question.
等会儿,你能再说一遍吗?
Hold on, can you say that again?
请等会儿,我需要检查一下。
Please hold on, I need to check something.
您是等会儿,还是留口信?好的。
Will you hold, or can I take a message?Okay, that's fine.
李:谢谢,等会儿见。
Lee:Thanks, see you then.
等会儿见, 伯恩先生.
See you later, Mr Bowen.
等会儿,哪边是东来着?
Wait, which way is East again?
等会儿, 我得整整头发.
Just a minute, I have to fix my hair.
-
等会儿
hold on