你已经看过所有的电影了?是啊,我为之入迷。电影迷,所有的电影,有声电影。
You've seen all the movies? Yeah. I'm a big fan of the movies. You know, motion pictures. The talkies.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
妈妈最迷他了。
Mum fancies him.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
在那个情况讨厌的足球迷最后成了好心人,你的大脑说:「嗯,根据我的经验很多人都可以借别人雨伞,但是这个人在足球场的举止却只有他会这样。」
In the situation with the obnoxious-football-fan-turned-good-samaritan, your brain says, Well, in my experience, pretty much anyone would lend someone their umbrella, but the way this guy acted at the football game, that was unusual.
《TED教育》《TED-Ed》
对啊,所以其他人不会让他签这个,于是我就会拥有一件虽然怪异但独一无二的稀世珍宝,我从此就和那群芸芸漫画迷不再是一个级别的了。
Yes, which is why no one else will ask him to sign one, and I will be the possessor of a unique, albeit confusing, artifact, which will set me apart from hoi polloi of comic book fandom.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
原谅我我贪欲迷心没能发现。
Forgive me. I was too blind to see.
《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》
她们的确是有试着喜欢上我们迷的那些事物。
You know, they really have tried to like a lot of the same stuff we're into.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
行吧,迷我一下,他们快要尿裤子的样子很可爱吧?
Right. Fascinate me. They're cute when they're about to wet themselves, aren't they?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
有啊,有,只是我儿子这只小傻狐狸,特别迷大象。
No, no. There are, there are. It's just, my boy, this goofy little stinker, he loves all things elephant.
《疯狂动物城》《Zootopia》
你就快跟丹尼约会,到时你可以迷得他忘记地铁那个蠢妞。
Now look, you're going to go out on a date with Danny and you're going to be so charming, he's gonna forget all about that stupid subway girl.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
好的,照片肯定会迷死人,呦,来吧,开拍了,三、二、一。
Come on, you gotta look pretty for the ladies, right? Come on. Yeah. Let's do it. Three, two, one.
《重返十七岁》《17 Again》
对,我知道男人穿什么最性感,穿我推荐的衣服,不迷死她才怪。
Yes. And I know what looks sexy on guys, please. Just wear what I suggest, and she is gonna go nuts for you.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
在这里,您可以尽情探索独一无二的巴黎时光,即使迷点小路也无妨。
They are the perfect place to lose yourself and discover those special Parisian moments.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
等等,你也跟我说这里很难申请啊。我用一个谎来躲开了他还迷到了你。
Hey, wait, you told me it was exclusive, too. I avoided him and impressed you, all with the same lie.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
我们还是去另一个小子的派对吧。我跟你说,我跟那个罗德·天助亲热过呢。他超迷我的。
Let's just go to that other kid's party. You know, I made out with Rod Skyhook once. He's obsessed with me.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
检查?我爸他在魔法部上班,他待在麻瓜人工制品滥用局。他最爱麻瓜了,最迷麻瓜的东西。
Raids? Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office. Dad loves Muggles, thinks they're fascinating.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
等等,她迷上我了吗?是的,完全可以理解,无可避免,但她真的会对自己的亲...怎么了?!
Hold on, amigo. Is she infatuated with me? Yes. Understandable, unavoidable. But would she actually do something to her own... What?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
艾米的确有大进展,她最近在研究神经生物学中有关低等生物的上瘾问题,她就差这么一点点就能让海星迷上可卡因了。
Well, there's actually big news on the Amy front. She's been studying the neurobiology of addiction in lower animals. She's this close to getting a starfish hooked on cocaine.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
为人父母大部分时候都没有公平可言。现在艾丽克斯迷上了一个什么CEO商业女强人作家,她基本上就是个看起来老一点版本的我。顺带一提我和她同龄。
Well, most of being a parent isn't fair. Right now, Alex is obsessed with some CEO business woman author who's basically an older-looking version of me. We're the same age, by the way.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
-
麻将迷
mahjong fanatic
-
芭蕾舞迷
balletomane
-
技术迷
tech-head
-
冲浪迷
surf-bum
他是科学迷。
He is a fan of science.
直到现在,卡洛斯只是一个冰上曲棍球迷。
Until now, Carlos had only been an ice hockey fan.
即使你不是足球迷,看职业球员也会很惊奇。
Even if you are not a football fan, it can be amazing to watch professional players.
她是那个乐队的超级迷。
She is a big fan of that band.
她是一个超级英雄迷。
She is a super fan of superheroes.
她收集她最喜欢的迷的海报。
She collects posters of her favorite fan.
许多迷在体育场外等候。
Many fans waited outside the stadium.
那位演员热情地迎接他的迷。
The actor greeted his fans warmly.
漫展已经成为漫画迷的圣地。
Comic-Con has become a Mecca for comic book fans.
看了第一集后,他成了这个系列的迷。
He became a fan of the series after watching the first episode.