查询
1 中英释义:
时间: 2025-09-11 05:44:36

confusev.使迷惑;使困惑;混淆;(将…)混同;使糊涂;弄糊涂;使难懂;使难以理解;扰乱思绪

be fascinated byphr.被…迷恋

be crazy aboutphr.热衷于;迷上;对…着迷;非常喜欢;为之疯狂;醉心于

perplexv.使困惑;迷惑;使茫然;使不解;使糊涂;使复杂化;使难办;使为难

fascinatev.使着迷;强烈地吸引;迷住;入迷;深深吸引;吸引住;使神魂颠倒

enchantv.使陶醉;迷人;施法;施咒;用魔法使人着迷;吸引;使入迷;施展魅力;对…用魔法

fann.风扇;电扇;扇子;扇状物;粉丝;迷;热心追随者;狂热爱好者;狂热仰慕者;(Fan)法恩(人名)

nutn.坚果;坚果仁;螺帽;螺母;对…着迷的人;…迷;疯子;怪人;(~s)<俚>一对睾丸;<口>头;脑袋;(Nut)(埃及神话中的)天空女神

enthusiastn.热情支持者;爱好者;热心者;粉丝;倡导者;热情赞成者;信徒;狂热者;热衷者;(特定活动或领域的)狂热分子

fiendn.恶魔;魔鬼;恶魔般的人;爱好者;狂热者;成瘾者;残忍的人;令人憎恶的人;捣蛋鬼

bumn.屁股;臀部;流浪汉;乞丐;无业游民;无家可归者;懒人;游手好闲者

fooln.傻瓜;蠢人;受骗者;容易受欺的人;(旧时国王或王后豢养供人娱乐的)小丑;弄臣;戏剧中的愚蠢角色

buffn.爱好者;迷;(尤指对军事或交通工具感兴趣的)狂热爱好者;浅黄色;米色;浅黄褐色;坚韧的黄褐色软皮革;软皮;细磨皮;抛光轮;擦拭轮;抛光布

fanciern.爱好者;养殖者;饲养者;培养者;迷;兴趣爱好者;专业爱好者

addictn.瘾君子;吸毒成瘾的人;沉迷者;对…入迷的人;对某事物有强烈依赖的人

houndn.猎犬;猎狗;追踪者;追捕者

junkien.有毒瘾者;吸毒成瘾者;瘾君子;毒品上瘾者

aficionadon.爱好者;狂热爱好者;狂热迷

confusedadj.迷惑的;困惑的;混淆的;乱七八糟的;难以辨认的;混乱的;头脑混乱的;神志不清的;糊涂的;模糊不清的

lostadj.迷失的;丢失的;丧失的;逝去的;失败的;输掉的;失落的;无望的;不知所措;得不到的;无法挽回的;无法再找到的;(指文明或物种)灭亡的;被忽视的;被遗忘的

obsessedvt.使着迷;迷住;使困扰;缠住;(obsess的过去式)

-itissuffix炎症;炎;病变

-headcomb.头;脑袋;头部;领导;首脑

短语搭配
  • 麻将迷

    mahjong fanatic

  • 芭蕾舞迷

    balletomane

  • 技术迷

    tech-head

  • 冲浪迷

    surf-bum

双语例句
  • 他是科学迷。

    He is a fan of science.

  • 直到现在,卡洛斯只是一个冰上曲棍球迷。

    Until now, Carlos had only been an ice hockey fan.

  • 即使你不是足球迷,看职业球员也会很惊奇。

    Even if you are not a football fan, it can be amazing to watch professional players.

  • 她是那个乐队的超级迷。

    She is a big fan of that band.

  • 她是一个超级英雄迷。

    She is a super fan of superheroes.

  • 她收集她最喜欢的迷的海报。

    She collects posters of her favorite fan.

  • 许多迷在体育场外等候。

    Many fans waited outside the stadium.

  • 那位演员热情地迎接他的迷。

    The actor greeted his fans warmly.

  • 漫展已经成为漫画迷的圣地。

    Comic-Con has become a Mecca for comic book fans.

  • 看了第一集后,他成了这个系列的迷。

    He became a fan of the series after watching the first episode.

原声例句
  • 你已经看过所有的电影了?是啊,我为之入迷。电影迷,所有的电影,有声电影。

    You've seen all the movies? Yeah. I'm a big fan of the movies. You know, motion pictures. The talkies.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 妈妈最迷他了。

    Mum fancies him.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 在那个情况讨厌的足球迷最后成了好心人,你的大脑说:「嗯,根据我的经验很多人都可以借别人雨伞,但是这个人在足球场的举止却只有他会这样。」

    In the situation with the obnoxious-football-fan-turned-good-samaritan, your brain says, Well, in my experience, pretty much anyone would lend someone their umbrella, but the way this guy acted at the football game, that was unusual.

    《TED教育》《TED-Ed》

  • 对啊,所以其他人不会让他签这个,于是我就会拥有一件虽然怪异但独一无二的稀世珍宝,我从此就和那群芸芸漫画迷不再是一个级别的了。

    Yes, which is why no one else will ask him to sign one, and I will be the possessor of a unique, albeit confusing, artifact, which will set me apart from hoi polloi of comic book fandom.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 原谅我我贪欲迷心没能发现。

    Forgive me. I was too blind to see.

    《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》

  • 她们的确是有试着喜欢上我们迷的那些事物。

    You know, they really have tried to like a lot of the same stuff we're into.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 行吧,迷我一下,他们快要尿裤子的样子很可爱吧?

    Right. Fascinate me. They're cute when they're about to wet themselves, aren't they?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 有啊,有,只是我儿子这只小傻狐狸,特别迷大象。

    No, no. There are, there are. It's just, my boy, this goofy little stinker, he loves all things elephant.

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 你就快跟丹尼约会,到时你可以迷得他忘记地铁那个蠢妞。

    Now look, you're going to go out on a date with Danny and you're going to be so charming, he's gonna forget all about that stupid subway girl.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 好的,照片肯定会迷死人,呦,来吧,开拍了,三、二、一。

    Come on, you gotta look pretty for the ladies, right? Come on. Yeah. Let's do it. Three, two, one.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 对,我知道男人穿什么最性感,穿我推荐的衣服,不迷死她才怪。

    Yes. And I know what looks sexy on guys, please. Just wear what I suggest, and she is gonna go nuts for you.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 在这里,您可以尽情探索独一无二的巴黎时光,即使迷点小路也无妨。

    They are the perfect place to lose yourself and discover those special Parisian moments.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 等等,你也跟我说这里很难申请啊。我用一个谎来躲开了他还迷到了你。

    Hey, wait, you told me it was exclusive, too. I avoided him and impressed you, all with the same lie.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 我们还是去另一个小子的派对吧。我跟你说,我跟那个罗德·天助亲热过呢。他超迷我的。

    Let's just go to that other kid's party. You know, I made out with Rod Skyhook once. He's obsessed with me.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 检查?我爸他在魔法部上班,他待在麻瓜人工制品滥用局。他最爱麻瓜了,最迷麻瓜的东西。

    Raids? Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office. Dad loves Muggles, thinks they're fascinating.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 等等,她迷上我了吗?是的,完全可以理解,无可避免,但她真的会对自己的亲...怎么了?!

    Hold on, amigo. Is she infatuated with me? Yes. Understandable, unavoidable. But would she actually do something to her own... What?

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 艾米的确有大进展,她最近在研究神经生物学中有关低等生物的上瘾问题,她就差这么一点点就能让海星迷上可卡因了。

    Well, there's actually big news on the Amy front. She's been studying the neurobiology of addiction in lower animals. She's this close to getting a starfish hooked on cocaine.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 为人父母大部分时候都没有公平可言。现在艾丽克斯迷上了一个什么CEO商业女强人作家,她基本上就是个看起来老一点版本的我。顺带一提我和她同龄。

    Well, most of being a parent isn't fair. Right now, Alex is obsessed with some CEO business woman author who's basically an older-looking version of me. We're the same age, by the way.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》