好的,你需要返回拉瓜迪亚?左转航向220。航向220。哪台发动机停车?双发,双发停车。
Okay, you need to return to LaGuardia? Turn left heading 2-2-0. 2-2-0. Which engine did you lose? Both. Both engines.
《萨利机长》《Sully》
这是向右转,这是向左转。
This makes it turn right and that way is left.
《飞屋环游记》《Up》
我全速左转,但距离太近。
I put her hard to starboard, and ran the engines full astern, but it was too close.
《泰坦尼克号》《Titanic》
左转,走船员通道,右转,到楼梯左转,就到一条长的走廊。
Down the crewmen's passage, then go right and left again at the stairs. You'll come to a long corridor.
《泰坦尼克号》《Titanic》
可淡定点,只需左转返回拉瓜迪亚机场,好像去取牛奶一样简单。
But be cool. Just make a left turn for LaGuardia, like you're going back to pick up the milk.
《萨利机长》《Sully》
我简单说吧,如果你用力左转的话你会发现你开始往右转
I'll put it simple. If you're going hard enough left, you'll find yourself turning right.
《汽车总动员》《Cars》
穿过水管?对。左转两次,直直游就到了。
Through the pipes? Yep. Take two lefts, swim straight and you'll hit it.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
在我开始左转后我意识到是飞不回去的,并且也会断了各种后路,返回拉瓜迪亚绝对是个错误。
As I began the left turn, I realized I couldn't make it back and it would have eliminated all the other options. Returning to LaGuardia would have been a mistake.
《萨利机长》《Sully》
原声例句