当他进来时,我一盖子砸在了他头上,但我搞砸了。
When he came in, I smashed it on his head, but I messed up.
《房间》《Room》
我真的被椰子砸到头了?
Was I hit on the head by a coconut?
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
我在想,天啊,如果我弄砸了我可能就这样了
I was like, man, like, if I play bad, This may be it.
《林来疯》《Linsanity》
好了,球员们,聚下,拍照了,小心别把相机砸了。
All right, jockstraps, let's gather up. Picture time. Try not to break the camera.
《重返十七岁》《17 Again》
那是什么?一块石头。是某个恶毒的小男孩砸你的吗?
What you got there? A rock. Did some mean boys throw it at you?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
怎么回事?我试图释放我的气愤,结果扔石头砸到我的脚了。
What happened? I tried to let go of anger and threw a rock into my foot!
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
简直就像马戏团的小丑,早晚有演砸的时候,我就等着看好戏吧。
What he's got is an Acme dynamite kit. It's gonna blow up in his face. And I'm gonna be there when it does.
《复仇者联盟》《The Avengers》
说我们老古董也行,但是我们不喜欢人们用锤子砸我们的艺术品。
Call us old-fashioned, but we don't like it when people take hammers to our artwork.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
我听到一声惨叫,发生了什么事? 我刚刚砸到了脚趾头,我很好。
I heard a sound of distress. What seems to be the trouble? Oh, I just stubbed my toe a little. I'm fine.
《超能陆战队》《Big Hero 6》
你也知道,那一整片混凝土路面,他砸中的那块也是,你也知道那里。
You know the paving slabs in that whole area, even the exact ones that he landed on, you know they were all…
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
检查一下奖牌盒有没有坏,小表砸们,因为老娘又要带点家伙什回来了!
Check the structural integrity of the trophy case, bitches, 'cause mama's bringing home some hardware!
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
就是这样,当时帕克还年轻,萨克斯吹的很好,一路拼到淘汰赛,然后玩砸了。
Exactly. Parker was a young kid, pretty good on the sax. Gets up to play at the cutting session and he fucks it up.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
那是海豚!是世界上最温顺的生物,可你居然砸它 就像《海豚湾》里的暴行!
It's a dolphin. It's one of the most peaceful creatures on earth and you're hacking into it like it was The Cove or something.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
你知道查理·帕克成为大鸟是因为当初乔·琼斯拿着钹往他脑袋上砸,懂我意思么?
You know Charlie Parker became Bird because Jo threw a cymbal at his head. See what I'm saying?
《爆裂鼓手》《Whiplash》
才不是呢,我的头盖骨还拥有个圆头锤砸的坑,之后我再也没敢在播《三人行》时换台。
Not true, I have a dent in my skull from a ball-peen hammer. The last time I change the channel during Three's Company.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
他可能是想做出些改变,但我们无从得知了,因为我们打得正高兴时向他身上砸了一栋楼。
He wanted to make a difference, I suppose. I mean, we won't know cause we dropped a building on him while we were kicking ass.
《美国队长3》《Captain America: Civil War》
我是说真的,美国喷气推进实验室真的在研究能在小星星砸到地球前就抓住它的机械手臂。
I'm serious, JPL's actually developing a robot arm that could grab an asteroid before it hits us.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我给你讲过那个查理·帕克怎样成为查理·帕克的故事吧?乔·琼斯朝他脑袋上砸了个钵。
I told that story about how Charlie Parker became Charlie Parker, right? Jo Jones threw a cymbal at his head.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
不管我给你倒了什么,你都能一口干杯,然后把杯子砸在吧台上,要求再来一杯,真很棒。
You drink everything I put in front of you down in one and you slam your glass down on the bar and ask for more. It's wonderful.
《成长教育》《An Education》
我将驳回,但如果你太偏离主题的话,莱斯特先生,就要小心了,别搬起石头砸自己的脚。
I'm gonna overrule, but be ready for a great Monty Python-sized boot coming down on your head, Mr. Lester, if you stray too far afield.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
-
砸开门
force open a door
-
砸核桃
crack walnuts
-
砸了脚
have one's foot squashed
-
马步砸拳
punch fist in horse-riding step
砸窗抢劫在不到一分钟内就结束了。
The smash-and-grab was over in less than a minute.
安全录像捕捉到了砸窗抢劫的过程。
The security footage captured the smash-and-grab in progress.
警方正在调查一系列砸窗抢劫事件。
The police are investigating a series of smash-and-grab incidents.
小偷昨晚在珠宝店进行了砸窗抢劫。
The thief executed a smash-and-grab at the jewelry store last night.
便利店今天早上成为了砸窗抢劫的受害者。
The convenience store was a victim of a smash-and-grab this morning.
罐子从我手中滑落,砸在人行道上。
The jar slipped from my hand and smashed on the pavement.
可怜的我,又考砸了。
Poor me, but also test smashed.
是你砸了我的笔记本?
You smashed my laptop?
抓一抓,砸一砸。
A little smash and grab.
哇哦!我真高兴你砸了她的表!
I'm glad you smashed her watch.