第一排是你要的麝香型,第二排是木头,皮革和植物味,第三排是配套的外激素,慎用。
First row are your musks. Second is woods, leathers and botanicals. Third is assorted pheromones. Tread lightly.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
他学生。当时我们坐在第一排,一直眉来眼去的。
Students. Yeah, we were sitting in the front row, and we kept looking at each other.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
大家都听着,今天我们有新同学加入,他叫梅森,坐在后面一排。
Everybody, listen up. We have a new student joining us today. His name is Mason, he's sitting in the back row.
《少年时代》《Boyhood》
等等!放我们下去!给,大份爆米花,小份苏打水。给我留个座,中央,八排以后。
Stop! Let us out! Here, large popcorn, small soda. Save me a seat, center, about eight rows back.
《超人总动员2》《Incredibles 2》
看,是直排轮鞋。天哪。
Oh, look it's the roller blades. Oh God.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你直接把它排到1号吧?
Why don't you just go ahead and rank that number one?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
好,他可以排在那人后面。
Great. He can get in line behind that guy.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
只花了25元,排了3小时。
All I had to do was pay $25 and wait in line for three hours.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
你的宫颈粘液栓排出来了吗?
Has your mucus plug popped out?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
这就是排在第三位的朋友的作用。
That's what tertiary friends are for.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
排队那事啊。排什么队?过海关排长队。杰讨厌每次从卡博回来都要排长队。
Oh, those long lines. What long lines? The customs line. Oh, Jay hates them when we come back from Cabo.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
没有连座了。没关系,让我坐机翼都行。票拿好,22排A座,6排A座,还有6排C座。
Nothing together. That's all right. Hell, I'll fly on the wing. Here we go. 22A, 6A and 6C.
《萨利机长》《Sully》
时代真是变了,以前凌晨4点大家在都吸排粉,而不是排着队。
Boy, times do change. Back in the day, 4:00 a.m. was when people would snort lines, Not stand in 'em.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
不如排在下周末。不,这个周末。不如排在下周末,一定会很好玩。
It'll be great for next weekend. No, no, no, this weekend guys. It'll be great for next weekend I mean, it'll be great.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
哦,肋眼牛排会让你爱到心碎的。其实我更偏爱T骨排。吃T骨排会让你心梗的。
Oh. The rib eye will break your heart. I'm more of a porterhouse man. The porterhouse will stop your heart.
《萨利机长》《Sully》
那你们再也找不回来了,这个排水道非常非常深。排水道有什么用处啊?排水道能把雨水排走排到大海里。
Oh, you'll never get those back. That drain's really deep. What are drains for? A drain takes the rain water away to the sea.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
那你们再也找不回来了,这个排水道非常非常深。排水道有什么用处啊?排水道能把雨水排走排到大海里。
Oh, you'll never get those back. That drain's really deep. What are drains for? A drain takes the rain water away to the sea.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
在那边排好队!站直了!再直一点!
Now line up right there. Stand up straight! Straighter.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
是的,这里很受欢迎,预约已经排到2年后,抱歉。
Yes. We're very popular. There's a two-year waiting list. Sorry.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
让国会看看人民排队找工作排到林肯纪念馆的大场面。
Make Congress see the people line up all the way back to the Lincoln Memorial.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
-
排毒剂
expellant
-
排气孔
vent; ventage; vent hole
-
排课表
make up a school timetable
-
排气泵
air pump; off-gas pump
-
排出口
outlet
-
排奡之文
vigorous essay
他们坐成一排。
They sat in a row.
直到有一天晚上,他的母亲从前排向他挥手。
Until one night, his mother waved to him from the front row.
我们的座位在第五排。
Our seats are in the fifth row.
我们在电影院里坐在一排。
We sat in a row in the cinema.
我们的座位在中间那排。
Our seats are in the middle of that row.
他从前排拍摄了音乐会。
He filmed the concert from the front row.
我家附近有一排杨树。
There is a row of poplar trees near my house.
街道两旁种植着一排树。
There is a row of trees planted along the street.
孩子们在教室里排成一排。
The children lined up in a row in the classroom.
花园里有一排美丽的花。
There is a row of beautiful flowers in the garden.