姑娘们会带你们上去。
The girls will show you up.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
姑娘们 出发了,送饼干去喽
Girls, let's go. Time to deliver the cookies!
《神偷奶爸》《Despicable Me》
好了,姑娘们,拿上铲子吧。
All right, girls, grab a shovel.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
姑娘们,快上车,卢克受伤了。
Girls, get in the car. Luke's hurt.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我希望她做个傻姑娘,傻姑娘才是最幸福的,美丽的傻姑娘。
And I hope she'll be a fool. That's the best thing a girl in this world can be. A beautiful little fool.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
那姑娘你应该认识,名叫德洛丽丝。
Girl I think you know. Name of Dolores.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
加油,姑娘,我没法收回那句话了,是不是?
You go girl. I can't pull that off, can I?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
你这是白费口舌,小姑娘心里对我有怨。
You're wasting your breath. Girl's harboring a grudge.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
上面的景色一定特别美妙。她是个好姑娘。
Must've been a spectacular view. She's quite a girl.
《怦然心动》《Flipped》
这个我从来没见过的贝丝她是真正的活生生的姑娘吗?她是真正的姑娘。
So this Beth, who I've never actually met, is she one of those real-life move-around girls? Haha, she is a real girl.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
那姑娘是妓女,她肯定经常出现在各种酒店。
The girl's a prostitute. I'm sure she frequents many hotels.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
先生……漂亮姑娘,坏习惯,别引用这句,好吗?
Wow. Pretty girl. Bad habit. Don't quote me. All right?
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
是另一个姑娘,莎拉,我受够罗思了,她很神经。
This is a new girl, Sarah. I'm done with Rose. She crazy.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你不能一遇到对你好的姑娘就追着人家走。
Okay, you can't just go chasing after every girl who's nice to you.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
真是个姑娘,还很漂亮,快开门啊。好的。
It's an actual girl, and she's really pretty. Answer it. All right.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我们今晚帮拉杰找个姑娘吧。别了别了,我无所谓。
Hey, let's help Raj meet a girl tonight. No, no, no, I'm fine.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你是喷水的那姑娘吗?我是巴小倩。我是托尼。好吧。
Are you the girl with the water? I'm Violet Parr. I'm Tony. Okay.
《超人总动员2》《Incredibles 2》
按理说没有天生的丑女人,可这里的姑娘怎么都长成这样呢?
Well, most girls aren't born ugly, but most girl students seem to be.
《成长教育》《An Education》
好吧,那这样吧,我给你讲讲我第一次带姑娘回家的事儿。
Okay, how about this? Let me tell you about the first time I brought a girl over.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
还有一件让我更开心的事就是,晚上要跟我特别的姑娘约会。
And the one thing that could make it even better is an evening with my special girl.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
-
大姑娘
eldest daughter
-
小姑娘
youngest daughter
-
高个儿姑娘
tall girl
-
文气的小姑娘
gentle and reserved little girl
-
俊俏的姑娘
pretty and charming girl
-
我的两个姑娘
my two daughters
-
秀丽的姑娘
pretty girl
-
十八岁的姑娘
girl of eighteen
-
温文雅静的姑娘
gentle and quiet girl
-
惹得姑娘们咯咯笑
set the girls giggling
-
向心爱的姑娘献勤
fawn on one's sweetheart
“别怕,老姑娘,”莫汉说。
Easy, old girl, Mohan said.
从前,有一个叫金发姑娘的小女孩。
Once upon a time, there was a little girl called Goldilocks.
她是一个善良的姑娘。
She is a kind girl.
那个姑娘在公园里玩耍。
The girl is playing in the park.
那个姑娘正在学弹钢琴。
That girl is learning to play the piano.
这姑娘很聪明。
This girl is very smart.
这位姑娘喜欢读书。
This girl likes to read books.
在《公园的另一边》这幅作品中,展现了一个留着长发的流浪汉,被一位美丽的姑娘以各种姿态的微笑看着。
In the Across the Park, a long-haired stroller is variously smiled at by a pretty girl.
立刻从桌子上下来,你这个傻姑娘!
Get down off that table immediately, you silly girl!
他把那位姑娘掐死了。
He choked the girl.