我有家人,他们多亏你们才活着。
I have a family. They're alive because of you.
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
这一切多亏了我的爸爸!额,多亏了公牛先生。说得对,我最擅长挖洞了。公牛先生最喜欢挖洞了。
All thanks to my Daddy. And Mr. Bull. Yes, I'm good at digging holes. Mr. Bull loves digging holes.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
这一切多亏了我的爸爸!额,多亏了公牛先生。说得对,我最擅长挖洞了。公牛先生最喜欢挖洞了,大家都喜欢挖洞。
All thanks to my Daddy. And Mr. Bull. Yes, I'm good at digging holes. Mr. Bull loves digging holes. Everybody loves digging holes.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
多亏我在这里,如果我没出现。。。
It is the good thing I was here. If I hadn't shown up...
《海底总动员》《Finding Nemo》
这还多亏了我的好朋友纳法瑞奥博士…
And thanks to the efforts of my good friend Dr Nefario...
《神偷奶爸》《Despicable Me》
噢耶!红队获胜!好耶!多亏了教练。
Yippee. The children have won. Hooray. All thanks to Daddy Coach.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
多亏了科学社,我朋友并不知道这个地方。
Yeah. Thanks to the science club. Which means my buddies don't know it exists.
《歌舞青春》《High School Musical》
现在才不错,多亏了我跑去发廊紧急补救。
Yeah, now, after the emergency trip to that salon.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
这多亏有了24针Helvetic打印机。
Thanks to a little something called Helvetica Bold 24point.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
多亏了著名天体物理学家,基普•索恩的参与。
Thanks to the involvement of renowned astrophysicist, Kip Thorne.
《《星际穿越》中的科学》《The Science of Interstellar》
我们可了解他们呢,这多亏了杰克博士,过来看看。
I'd say we understand them just fine, thanks to Jake here. Hey, Doc, come take a look.
《阿凡达》《Avatar》
跟鲨鱼斗智,跳水母,还有找到我儿子,全都多亏了你。
Outsmarting sharks and jumping jellyfish. And finding my son. You made all that happen.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
是吧,是吧,多亏有照片,还有3D塑造工艺,新娘驾到咯。
I know, right? And, thanks to photographs and some little 3-D modeling, here comes the bride.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
多亏这个落在现场的手机,我们有足够的证据证明谁在现场。
Thanks to the cell phone somebody left behind, we've got plenty of evidence of who was at the party.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
多亏你,我没能杀了第二个人。而汽车炸弹则是最后的杀手锏。
Second one I failed, thanks to you. And the car bomb was insurance.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
的确,但多亏有了加拉哈德的录音资料,我们有瓦伦丁的供述。
Indeed. And thanks to Galahad's recordings, we have Valentine's confession.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
多亏了你,我现在还差一次,我快气死了,我从来没有这么气过。
Well, you know what? Thanks to you I'm half way there. Oh. I am so mad. Ross, I don't think I have ever been this angry.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
这多亏了我灵敏的鼻子。这可是个超级鼻子。是的,你说的没错。
All thanks to my nose. It is a super-Nose. Yes, it is.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
他朝我胸口开了三枪,多亏我穿了防弹衣,当时我都以为自己死了。
He puts three slugs into my chest. Thank God for body armor. Even I thought I was dead.
《敢死队3》《The Expendables 3》
噢!这多亏了我灵敏的鼻子。这可是个超级鼻子。是的,你说的没错。
Oh. All thanks to my nose. It is a super-Nose. Yes, it is.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
多亏了你,我们赢了。
Thanks to you, we won.
多亏了王先生和乘客,那个人得救了。
Thanks to Mr. Wang and the passengers, the man was saved.
课程很棒,我的演讲也很棒,多亏了他!
The course was great and so was my presentation, thanks to him!
今天,多亏了他们的善意,我的中文好多了。
Today, thanks to their kindness, my Chinese is much better.
多亏了他,爱国者才能在约克镇出其不意地击败英国人。
Thanks to him, the Patriots were able to surprise and defeat the British at Yorktown.
多亏了你的帮助。别客气。
Thanks to your help. Not at all.
多亏了新的铰链,橱柜门开得很顺畅。
The cabinet door swings open smoothly thanks to the new hinge.
A: 多亏了你的帮助。B: 不谢。
A: Thanks to your help. B: Don't mention it.
多亏了团队的勤勉,项目按时完成了。
The project was completed on time thanks to the team's assiduity.
团队赢得了比赛,多亏了塔里克的大招。
The team won the match thanks to Taric's ultimate ability.