麦克斯,我们在见证他的初吻。
Oh, Max, I think we're witnessing his first kiss.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
我们聚集在此是为了见证历史上正义的一刻。
We are gathered to witness a historic moment of justice.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
没错,我没有,所以他并没有雇用我见证这份遗嘱。
That's right, I wasn't. And so I wasn't being paid to witness his will.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
命运让他无法亲眼见证忽必烈的覆灭,真是悲剧。
It is a tragedy that the fates will not allow him the time to bear witness to the fall of Kublai Khan.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
朋友们,家人们狗儿。感谢你们能够到场来见证这一场天赐的姻缘。
Friends. Family. Dog. Thank you all for being here to witness this blessed event.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
你们将见证一场伟大的胜利,不仅是国会区的胜利,更是施惠国的胜利。
You're about to witness a great victory, not only to the Capitol, but for Panem.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
是的,我明白你的意思了。你见证这份合同是在什么时候?九点过后。
Oh, yes. Oh, I see where you're going. What time did you witness the contract? After nine.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我想想,是的,有一些。明白了,那你有没有见证过洛&加律所的聘用协议?
Have I? Oh, a few, yes. I see. Did you, witness the Lockhart/Gardner retainer agreement?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
但这该是合法的吧?还是需要见证人?
But surely it must be legal or do there have to be witnesses?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
他的两位客户为他做见证了,所以办公室里没人知道这封信。
But it was witnessed by two of his clients, which is why no-one in the office knew it existed.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
是的,是的,是的。很好,你说「是的」,你有没有为阿什宝先生见证过其他合同呢?
Yes. Yes. Yes. Oh, good. Yes. And have you witnessed other contracts for Mr. Ashbaugh?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
特别地,如果这份遗嘱是无效的,那么受到相同见证的洛&加律所的聘用协议也是无效的。
Specifically, if this will is invalid, then the identically witnessed Lockhart/Gardner retainer agreement is invalid, too.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
见证奇迹的时刻到了。
Something remarkable happens.
《植物之歌》《How To Grow A Planet》
请问长湖城主,您愿意见证预言成真吗?
I speak to the Master of the men of the lake. Will you see the prophecy fulfilled?
《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
瑞秋生的是个女孩。我亲眼见证了她的诞生。
Rachael had a daughter. With my own eyes, I saw her come.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
6月份我在贝尔法斯特亲眼见证了和解的善果。
The benefits of reconciliation were clear to see when I visited Belfast in June.
《2014英国女王圣诞演讲》《Queens Christmas Message》
你很少能有这种感觉:你见证了联盟中罕见的奇迹
It's not often you think you've seen something you couldn't possibly see in the NBA.
《林来疯》《Linsanity》
而现在,你还想让我跟你一起去见证世上最糟糕的事情。
And now you want me to come and watch the worst thing you could possibly imagine.
《遇见你之前》《Me before you》
历史将见证瓦伦丁作为救世主是如何拯救人类免遭灭绝。
And history will see Valentine as the man who saved humanity from extinction.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
他们和我一起携手,共同见证了科学被很好地得以体现。
And they worked with me to see that the science was well incorporated.
《《星际穿越》中的科学》《The Science of Interstellar》
-
见证人
eyewitness; witness
-
可靠的见证
credible witness
见证人在法庭上作证。
The witness testified in court.
他是事故的唯一见证人。
He is the only witness to the accident.
我有幸见证了他们的婚礼。
I was fortunate to witness their wedding.
这些遗物见证了那个时代的辉煌。
These relics bear witness to the glory of that era.
这个事件有很多见证人。
There are many witnesses to this event.
我们一起见证了日出的美丽。
We witnessed the beauty of the sunrise together.
警察正在寻找更多的见证人。
The police are looking for more witnesses.
这一刻,我们正在见证历史。
At this moment, we are witnessing history.
她的成功见证了努力的重要性。
Her success witnesses the importance of hard work.
新生代见证了哺乳动物的兴起。
The Cenozoic era witnessed the rise of mammals.