查询
1 中英释义:
不要
时间: 2025-05-28 23:24:11
bùyào

don'tcontraction不要;没有;禁止(do not的缩约形式)

passv.经过;通过;穿过;过;允许;发生;使达到(某位置);转移给;遗留给(继承人等);转变;传送;传球;结束;走过;及格;经表决通过;批准(动议、法律等);不出牌;及格;排泄;使(货币等)流通;(纸牌等游戏中)不叫

短语搭配
  • 不要拘束

    make yourself at home

  • 不要性急

    be patient

  • 不要白费口舌

    save one's breath

  • 告诫某人不要抽烟

    admonish sb against smoking

  • 规劝某人不要赌博

    admonish sb against gambling

  • 砍头不要紧,只要主义真

    you can take my life, but you can never shatter my faith; I'm willing to yield my life rather than convert my faith

双语例句
  • 最后,不要忘记分享!

    Last, don't forget to share!

  • 不要和你的兄弟争吵。

    Don't argue with your brother.

  • 小心!不要掉进泳池!

    Careful! Don't fall in the pool!

  • 不要污染河流或溪流。

    Don't pollute rivers or streams.

  • 不要大喊大叫或跑动。

    Don't yell or run or shout or squeal.

  • 请不要靠近悬崖边缘!

    Please don't go near the edge of the cliff!

  • 不要摘花或损坏树木。

    Don't pick flowers or damage trees.

  • 不要在教室里吃东西!

    Don't eat in the classroom!

  • 走好,不要打破瓶子。

    Walk nicely and don't break the bottle.

  • 不要扔掉那个玻璃瓶。

    Don't throw away that glass bottle.

重点词汇
  • 不要

    don't; pass

原声例句
  • 发牌的时候不要碰牌。

    Don't touch the cards when somebody is dealing.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 公司是觉得最好不要。

    They prefer it if I don't barter.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 总之,不要失去希望。

    Above all, don't lose hope.

    《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》

  • 求求你,不要告诉钱德。

    Yeah, so please, please, please, don't say anything to Chandler.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 不要碰它,你会弄坏的。

    Don't touch that. You'll soil it.

    《飞屋环游记》《Up》

  • 太好了。不要破坏气氛。

    Isn't this great? Don't spoil it.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 再见,约翰。不,不要。

    Goodbye, John. No. Don't.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 不要太晚回家哦,爸爸。

    Don't be late home, Daddy.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我不要鬼,谁都不想闹鬼。

    I don't want a ghost. Well, nobody wants a ghost.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 不要夫唱妇随,太肉麻了。

    Don't start finishing each other's sentences, man. It's just gross.

    《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》

  • 莱丽,不要让现实改变你。

    Riley, don't let reality change you.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 我不要这些,拿走。我也是。

    I don't want these. Just take them. Me either.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 保留你的姓,不要冠他的姓。

    No oh, keep your name, don't take his name.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我不要折中,我要大展宏图。

    I don't want a version. I want a vision.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 乔伊,不要,我看还是算了。

    Joey, please don't do that. I think it's best that we just forget about it.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 蛮尼,不要扼杀他们的创意。

    Manny, don't squash their creativity.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 什么?她好不好?不要回答。

    What? Was she good? Don't answer that.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 不,我不要辞职,这不公平。

    No, I don't want to quit. That's not fair.

    《穿普拉达的女王》《The Devil Wears Prada》

  • 那你就先不要买东西,我不懂。

    Well, maybe, you just, you know, you won't buy stuff for a while. I don't understand.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我们都爱他,不要把他摔坏了。

    We all love him. Don't drop him.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》