查询
1 中英释义:
痴迷
时间: 2025-07-07 22:51:09
chī mí

obsessedvt.使着迷;迷住;使困扰;缠住;(obsess的过去式)

addictedadj.沉迷的;上瘾的;依赖的;入迷的;有强烈嗜好的

infatuatedadj.热恋的;着迷的;入迷的;昏头昏脑的

fascinatedadj.着迷的;入迷的;被深深吸引的

crazyadj.疯狂的;狂热的;着迷的;的;不理智的;患精神病的;极度激动的;非常生气的;不安全的;危险的;不稳定的;古怪的;异想天开的

madadj.发狂的;发疯的;疯的;愤怒的;特别喜欢的;着迷的;狂热的;精神失常的;有精神病的;极端的;极其愚蠢的;激动的;狂暴的

enamoredvt.使迷恋;使倾心;(enamor的过去式)

swoonv.昏厥;昏倒;晕厥;昏迷;对(某人)神魂颠倒;痴迷;心醉神迷

besottedadj.痴迷的;迷恋的;醉心的;神魂颠倒的;昏迷的

obsessionn.痴迷;迷恋;固执的念头;强迫观念;执念;心神不宁;萦绕心头的事物

addictionn.依赖;上瘾;成瘾;瘾;沉溺;嗜好;入迷;癖好

infatuationn.迷恋;醉心

fascinationn.魅力;吸引力;迷人的特质;迷恋;着迷;强烈的兴趣;入迷状态;极大的吸引力

crazen.狂热;风靡一时的流行;风行一时的东西;时尚热潮;狂热追求

manian.狂热;癖好;疯狂;躁狂;躁狂症;痴迷;过度兴奋;狂躁状态;极端热情;强迫性兴趣

fixationn.固定;痴迷;依恋;过分关注;稳定;固定化处理;心理固着;固着物;固定装置

obsessv.使着迷;使沉迷;使痴迷;念念不忘;使心神不宁;不断干扰;使过分关注;挂牵

be obsessed withvphr.对…着迷;沉迷于…;痴迷…;被…迷住;对…有强迫观念;被…缠住;埋头研究;昼夜萦绕在…心头

be addicted tophr.上瘾;成瘾;沉迷于;对…有瘾;对…着迷;嗜好

be fascinated withphr.着迷于…

双语例句
  • 他对他的新女朋友非常痴迷。

    He is infatuated with his new girlfriend.

  • 他们对最新的时尚潮流非常痴迷。

    They were infatuated with the latest fashion trends.

  • 她对搬到巴黎的想法非常痴迷。

    She became infatuated with the idea of moving to Paris.

  • 她对那本小说痴迷,一口气读完了。

    She is infatuated with that novel and read it in one go.

  • 她对那位明星痴迷到了疯狂的地步。

    She is infatuated with that celebrity to a crazy extent.

  • 他对她的笑容痴迷,总是盯着她看。

    He is infatuated with her smile and always stares at her.

  • 他对电子游戏痴迷,几乎每天都在玩。

    He is infatuated with video games and plays almost every day.

  • 看完他的最新电影后,她对这位演员非常痴迷。

    She was infatuated with the actor after watching his latest movie.

  • 约翰对他的新车非常痴迷,花了好几个小时清洗。

    John is infatuated with his new car and spends hours cleaning it.

  • 小明对科学实验痴迷,总是自己做实验。

    Xiao Ming is infatuated with science experiments and always does them himself.

原声例句
  • 拉杰什的妈妈怀他的时候,兴奋得不行。他出生以后,一举一动都让她痴迷不已。

    Rajesh's mother was thrilled when she was pregnant with him. After he was born, she doted on his every move.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 没错,我就是在明嘲暗讽霍华德他这辈子痴迷着想爬回他妈宽敞无比的子宫的心里。

    And yes, that is a cleverly veiled reference to Howard's lifelong obsession to crawl back into her spacious womb.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 对啊,他们四个都在知名大学工作,他们都超级聪明。怎么会还在痴迷12岁小孩的玩意呢?

    I know. The four of them work at a major university. They're all super smart. How can they still be into something made for 12-year-olds?

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 心里觉得有些怪怪的,我对孩子的东西毫无兴趣,不像其他妈妈那么痴迷,说实话,我都不确定自己是否喜欢孩子。

    Something's wrong. I don't care about any of the baby stuff every other mom is so into. Honestly, I'm not even sure I like babies.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》