她来了。亲爱的。你是刚回来吗?
Ah, here she is. Oh, darling. Ah, are you only just back?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
亲爱的这是什么?你以前的东西。
Hi. Hi. Hi darling. So, what's this. Some of your old stuff.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
看谁来了。你好,亲爱的。今天过得怎样?
Look who's down. Hello, my darling. How was your day?
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
亲爱的,爸爸正在照顾着他最爱的两个姑娘。
Darling, Daddy's taking care of his two favorite girls.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
别这么做,毕竟我们曾经走过这条路,亲爱的。
Don't. After all, we've been down this road before, darling.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
巴特,亲爱的,有什么天大的惊喜等着我?我们为什么要来这?
Bart, darling. What is the big mystery? What are we doing here?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
给你,亲爱的,你来决定我们要拿她们怎么办。
Here you go, darling. And you get to decide what we're gonna do with them.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
欢迎。艾弗林!我的手完整了。亲爱的,天呐,人不少呢。
Welcome. Evelyn! My hand is complete. Darling. Heavens. We are quite a party.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
她在我留言机上的留言是这样的:“莫妮卡,亲爱的!阿蔓达在给你打电话!”
On the machine, this is her message: Monica, darling, it's Amanda calling.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
亲爱的,我觉得巧克力蛋糕没起到作用,我这还有秘制的棒棒糖哦。
Darling, I don't think those brownies are kicking in. I also have some lollipops.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
我们赢了,普露美!胜利是我们的!普露美?哦,我亲爱的,普露美。哦,不。
We did it, Plumette! Victory is ours! Plumette? Plumette? Oh, my darling, Plumette. Oh, no.
《美女与野兽》《Beauty and the Beast》
布莱尔,亲爱的,你还要不要来帮我?瑟琳娜,你知道你妈什么时候到吗?
Blair, darling, are you going to help me at all? Serena, do you know when your mother's arriving?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
你今晚会回来吗?我尽量,怎么了?需要我做些什么吗?没什么,亲爱的。
Will you be back this evening? I'll do my best. Why? Do you need me for something? No, darling. Fine.
《遇见你之前》《Me before you》
真厉害,我亲爱的爸爸转眼变成了马基雅弗利[意大利政治家],真是奇迹不止。
I'm impressed. My darling Papa transformed into Machiavelli at a touch. Will wonders never cease?
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
亲爱的茜玻啊,谢谢你,巴罗,提醒了我们哈丁太太曾在这里工作。不客气,小姐。
Darling Sybil. Thank you, Barrow, for reminding us of Mrs Harding's time here. My pleasure, m'lady.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
没事的,亲爱的,我自己也是个企业家,我可以放弃我那部分利益,用以换取一些变更。
It's all right, darling. I'm an entrepreneur myself. I'll forego my cut in exchange for some alterations.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
亲爱的,我从不反应过激,我都70好几了,还有心脏毛病的病史,我随时保持自制。
Darling, I don't overreact. I'm 70-something years old with a history of heart trouble. I keep it in check.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
亲爱的,我有个坏消息要告诉你,泰瑞,那个摄影师 ,认为我们需要作些调整。
Darling, I have some bad news. Terry, that fool of a photographer, thinks we need to go in a different direction.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
亲爱的,我雇这些人来给我专业意见,最终,他们觉得我们是在为这个品牌帮倒忙。
Darling, I hired these people for their expertise, and ultimately, they feel that we would be doing the brand a disservice.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
你好,我是史蒂芬,威尔的父亲。我是路易莎·克拉克,很高兴认识你。很高兴认识你。再见,亲爱的。
Hello. I'm Stephen. Will's father. Louisa Clark. Nice to meet you. Lovely to meet you. See you later, darling.
《遇见你之前》《Me before you》
亲爱的,我每天都更爱你。
Darling, I love you more every day.
亲爱的,我有一个惊喜给你。
Darling, I have a surprise for you.
亲爱的,请不要晚餐迟到。
Please don't be late for dinner, darling.
早上好,亲爱的。
Good morning, darling.
它说:“我亲爱的宝贝,非洲这里的天气炎热干燥,但没有你的夜晚寒冷而孤独。”
It said: My sweet darling, the weather here in Africa is hot and dry, but the nights are cold and lonely without you.
我爱尾巴 亲爱的亲爱的尾巴!
I love a tail Dear darling tail!
啊,埃德加,亲爱的!
Oh Edgar, darling!
亲爱的,你哪不舒服?。
Darling, are you ill?
喔!我的爱,我亲爱的。
Oh! My love, my darling.
Ellen:哦,嗨,亲爱的。
Ellen:Oh,hi,darling.
-
亲爱的
darling; dear; my dear; honey; sweetheart; sweetie

中英释义: