怎么了? 大概被蜜蜂蜇了。
What happened? I think I got stung by a bee.
《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》
你从来没被蜜蜂叮过是吧?没有。
You've never been stung by a bee, have you? No.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
既然现在没蜜蜂出没,你可以用我的肾上腺素。
Since it's not bee season, you can have my epinephrine.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
大卫给他的蜜蜂解毒剂,因为加州的杏仁树被浇上了7000种杀虫剂。
David has to give them a kind of bee detox because the California almond trees have been treated with 7,000 tons of pesticides.
《透视美国》《America Revealed》
但这些蜜蜂面临着神秘的威胁,这一窝的蜜蜂今天看上去很好。
But these bees are facing a mysterious threat. this hive of bees, it looks really good today.
《透视美国》《America Revealed》
噢天啊,这是怎么回事呀?奶奶,我们是勤劳的蜜蜂。勤劳的蜜蜂们想来吃面包吗?是的。
Goodness me. What do we have here? Granny. We're busy bees. Buzz. Ah. Would you busy bees like some toast? Yes, please.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
我喜欢做一只蜜蜂因为他可以吃很多美味的蜂蜜。我喜欢做一只蜗牛,因为他们把爷爷的蔬菜都吃掉了。你这个贪吃的家伙!
I like being a bee because they eat lots of lovely honey. I like being a snail because they eat all Grandpa's lettuce. Oy. You cheeky rascal.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
很明显蜜蜂不是唯一感受到压力的,美国的食品机器正在耗尽我们的资源,从蜜蜂到水,那些保证这个系统运转的人。
And it's clear the bees are not the only ones feeling the pressure. America's food machine is pushing all of our resources to the limit: from bees to water, to the people who make the system run.
《透视美国》《America Revealed》
爷爷,为什么那个玩偶房子会传出嗡嗡嗡的声音?那可不是玩偶的房子,佩奇,那个是蜜蜂的房子,他叫作蜂箱。看啊,这里就有一只。
Grandpa, why is that doll's house making a funny buzzing noise? That's not a doll's house, Peppa. It's a bee's house. It's called a hive. Oh. Look, here's one now.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
蜜蜂是等级深远的物种,生来就会臣服于皇族。
You know, bees are genetically designed to recognize royalty.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
我们假扮成蜜蜂吧。嗡,嗡,嗡,我们是小蜜蜂。
Let's pretend to be bees. Buzz, buzz, buzz. Yes, let's be bees.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
我们坐在这里看着的蜜蜂,这是星期五昨天晚上去了宾夕法尼亚的艾伦镇,装上了辆卡车的蜜蜂然后我早上2点半才到家,接着又在这里跟你聊天。
These bees we're sitting here looking at, this is Friday. Went down to Allentown, Pennsylvania, last night, and picked up two truck loads of bees and got home at 2:30 this morning, and here I am, talking to you now.
《透视美国》《America Revealed》
所以我们有巨大的农田,但没有足够的蜜蜂来授粉。
So, we've got big, huge fields, and there's not enough bees here to pollinate the crop.
《透视美国》《America Revealed》
蜂群崩坏症候群不断的发生,然后所有的蜜蜂都死了。
Say colony collapse disorder keeps on happening, and all the bees get wiped out.
《透视美国》《America Revealed》
我们会在郊外看见什么呢?会看见鸟,树木,花朵和蜜蜂。恐龙!
Daddy, what will we see in the countryside? We'll see birds and trees and flowers and bees. Dine-saw.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
蜜蜂能感受到。它们跟人类不同因为它们不会质疑。也不会撒谎。
Bees aren't like humans. They don't question or doubt. Bees don't lie.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
没有,出去喝几杯啤酒或许行,但是今晚探索频道要演蜜蜂的节目。
I don't know, I could maybe go out for a couple of beers, but there's this thing about bumblebees on The Discovery Channel that I was planning to watch.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
大卫的蜜蜂行经8500英里,给超过5000英亩的作物传授花粉。
By the end of their journey, David's bees have travelled 8,500 miles and pollinated an estimated 5,000 acres of America's produce.
《透视美国》《America Revealed》
但在10-20天内就突然消失了,什么都没剩下。蜜蜂就这样不见了。
Within a matter of 10 to 20 days, just disappears. There's nothing left. The bees are gone.
《透视美国》《America Revealed》
然后他们离开加州,把蜜蜂带到佐治亚的森林里给它们一些干净的食物。
Then the bees leave California, and we truck the bees on to Georgia to the woods to get some clean food into them.
《透视美国》《America Revealed》
-
蜜蜂窝
beehive; honeycomb
-
蜜蜂学
apiology
-
蜜蜂养殖
beekeeping
妈妈是一只忙碌的蜜蜂。
Mum is a busy bee.
啊,是的。真的是只蜜蜂!
Ah, yes. It really IS a bee!
妈妈总是像蜜蜂一样忙碌。
Mum is always as busy as a bee.
哦!教室里有只蜜蜂。
Oh! There's a bee in our classroom.
我们听到了蜜蜂嗡嗡的声音。
We heard the sound of buzzing bees.
她忙得像只蜜蜂。
She's as busy as a bee.
蜜蜂有多少只眼睛?
How many eyes does a bee have?
黑板上有只蜜蜂。
There's a bee on the blackboard.
蜜蜂可能是个麻烦。
Bees can be a nuisance.
蜜蜂是唯一为人类制造食物的昆虫。
Bees are the only insects that make food for humans.