什么?那个王八蛋想要我背叛我的祖国就为了在机场不排队?
What? That son of a bitch wants me to turn my back on my homeland for an airport line?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
那个王八蛋在考试中作弊。
That bastard cheated on the exam.
这个王八蛋总是惹麻烦。
This bastard always causes trouble.
他真是个王八蛋,竟然骗了我。
He is such a bastard for deceiving me.
你这个王八蛋,竟然偷了我的钱包。
You bastard, you stole my wallet.
她骂他是个王八蛋,因为他对她不忠。
She called him a bastard for being unfaithful.
看在上帝的份上王八蛋知道我是谁吗?
For God's sake, cunt bastard. Do you know who I am?
A:某个王八蛋盗用我的信用卡号买了个吸尘器。
A:Some bastard stole my credit number to purchase a vacuum cleaner.
提利昂发现自己竟意外地大受感动。我的亲戚多半是些王八蛋,他咧嘴笑道,而你是第一个跟我做朋友的人。
Tyrion found himself oddly touched. Most of my kin are bastards, he said with a wry smile, but you're the first I've had to friend.
他真是个该死的王八蛋.
He is a fucking asshole.
那些小王八蛋会咬人?。
So those little sucker bite?

中英释义: