你好,查理,我看了,你等等。
Hi, Charlie. Yeah, I did. Hold on.
《大空头》《The Big Short》
嗨?嘿,查理,有什么消息?
Hello? Hey, Charlie, what do you know?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
真的吗?谁看过查理咬了我的手指头。查理咬了我的手指头。他咬了我的手指头,查理。噢,查理。
Really? Who has seen the Charlie bit my finger. Charlie bit my finger. He bit my finger, Charlie. Oh, Charlie.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
正确。查理是吧?
Correct. Charlie, isn't it?
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
我给你讲过那个查理·帕克怎样成为查理·帕克的故事吧?乔·琼斯朝他脑袋上砸了个钵。
I told that story about how Charlie Parker became Charlie Parker, right? Jo Jones threw a cymbal at his head.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
是啊,我真的好想要,我想要被录取。也希望我朋友查理被录取。其实我不是很在乎查理。
Yeah. I mean I want this so much. I mean I wanna get one. I want my friend Charlie to get one. Except I don't care about Charlie.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
谢谢,查理,还跟你妈住一块儿呢?
Thanks, Charlie. Still living with your mom?
《大空头》《The Big Short》
嗨?嗨?嘿,查理,听说其他人的消息了吗?
Hello? Hello? Hey, Charlie. Did anybody else hear?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
事实是我从来没有过自己的查理·帕克。
The truth is, Andrew, I never really had a Charlie Parker.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
那么查理·布朗,你看到什么叫做无聊了吧。
And that, Charlie Brown, is what boredom is all about.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
当我没说后面这句话,可我觉得查理是对的。
I rarely ever say these words, but I think Charlie's right.
《大空头》《The Big Short》
然后查理回去想:操,老子吹的不错。
And Charlie thinks to himself: Well, shit, I did a pretty good job.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
不行,我得去找查理的家人。是啊,我没细想。
I can't. I have to deal with Charlie's family. Of course. I wasn't thinking.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
那就没有个界限了么?比如你逼的太狠,下一个查理·帕克反而气馁退出了。
But is there a line? You know maybe you go too far, you discourage next Charlie Parker from ever becoming Charlie Parker?
《爆裂鼓手》《Whiplash》
妈?爸?我的爸妈呢?多莉?你真的是珍妮和查理的女儿?
Mom? Dad? Where are my parents? Dory? Are you really Jenny and Charlie's girl?
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
不会的,怎么会,因为下一个查理·帕克永远不会气馁。是的。
No man, no. Because the next Charlie Parker would never be discouraged. Yeah.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
不然只会浪费掉下一个路易·阿姆斯特朗,下一个查理·帕克。
Otherwise we're depriving the world the next Louie Armstrong, the next Charlie Parker.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
所以你想一下,如果琼斯只是说:还可以查理挺好的,不错。
So imagine if Jones just said. Well that's ok Charlie. That was alright, good job.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
查理!开玩笑的!是讲笑话,小心,谐星发威了。笑话,我懂了。
Charlie! A joke. I'm kidding! Just a joke. A joke. Caution, joker at work. Joke. I got it.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
心领了,不过我每年都看《查理·布朗的圣诞节》特辑,所以也不会无聊。
Thanks, but I watch the Charlie Brown Christmas special every year, so I get the gist.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
“我感到非常高兴,”查理说。
I feel marvellously happy, said Charlie.
查理拿起它撕开了包装纸。
Charlie picked it up and tore off the wrapper.
店主把查理的零钱放在柜台上。
The shopkeeper put Charlie's change on the counter.
查理点点头,嘴里塞满了巧克力。
Charlie nodded, his mouth bulging with chocolate.
查理抓住它并迅速撕开包装纸。
Charlie grabbed it and quickly tore off the wrapper.
“我要两块巧克力棒,谢谢,”查理说。
I'll have two chocolate bars, please, said Charlie.
查理走进商店,把湿漉漉的五十便士放在柜台上。
Charlie entered the shop and laid the damp fifty pence on the counter.
罗尔德·达尔是《查理和巧克力工厂》、《詹姆斯与大仙桃》、《好心眼巨人》和《捣蛋鬼》的作者。
Roald Dahl is the author of Charlie and the Chocolate Factory, James and the Giant Peach, The BFG and The Twits.
查理有一只可爱的狗。
Charlie has a cute dog.
你能让查理给我回个电话吗?
Can you ask Charlie to call me back?