查询
1 中英释义:
裁判
时间: 2025-10-16 06:57:18
cái pàn

refereen.(某些体育比赛的)裁判员;裁判;仲裁人;调解者;审稿人;评审专家;审阅人;鉴定专家;鉴定人

arbitratev.仲裁;裁决;调解;作出裁定;裁定结果

judgen.法官;审判官;裁判员;评委;鉴定人;评判员;仲裁人;裁决者;(以色列历史上的)士师

umpiren.裁判员;裁决者;仲裁者;调解人;公断人

adjudicatev.裁定;判决;裁决;评判

adjudgev.判决;裁定;宣判;裁决;授予;判给;裁判;认定;宣告(某人)有罪

officiatev.主持;执行职务;担任裁判;行使职责;履行职责

arbitratorn.仲裁员;调解人;裁决者;公断人;仲裁者;中间人;裁定人

adjudicatorn.裁定者;评判员;裁判员;判决者

短语搭配
  • 裁判台

    judge box; referee's platform

  • 裁判权

    jurisdiction

  • 裁判长

    head judge; chief judge; head referee; chief referee

  • 垒球裁判员

    softball umpire

  • 国际裁判

    international referee

  • 海事裁判权

    admiralty/maritime jurisdiction

  • 边线裁判

    linesman

  • 领事裁判权

    consular jurisdiction

  • 买通裁判

    fix a referee

  • 裁判误判

    referee's misjudgement

  • 国家裁判

    national judge (for track and field); national umpire (for volleyball, badminton, tennis, baseball, pingpong, etc); national referee (for basketball, football, etc)

原声例句
  • 什么是裁判?裁判是用来看大家是不是公平比赛的。我来当裁判。选我……选我……选我……等等!

    What's a referee? It's someone who make sure that everyone plays fair. I'll be the referee. Me, me, me, me. Stop. Stop.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 还是我来当裁判吧。得分这一队的将会赢得这一次的比赛。好嘞!

    I'll be the referee. The next team to get a goal will win the game. Hooray.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 你们在吵什么?爸爸,男生队作弊。没有,女生队才作弊。这样听起来你们需要一位公正的裁判。

    What a lot of noise. Daddy, the boys are cheating. No, the girls are cheating. It's sounds like you need a referee.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 我是裁判!我是裁判!爸爸,什么是裁判?裁判就是决定谁打扮得最好的人。噢这样啊。

    I'm the judge. I'm the judge. Daddy, what is a judge? The judge decides who has the best costume. Oh, goody.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 我是裁判!爸爸,什么是裁判?裁判就是决定谁打扮得最好的人。

    I'm the judge. Daddy, what is a judge? The judge decides who has the best costume.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我们需要裁判。我!我!我!这是佩琪的派对,我们就让她来做裁判吧。

    We need a judge. Me. Me. Me. As it's Peppa's party, maybe she should be the judge.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 我们需要裁判。我!我!我!这是佩奇的派对,我们就让她来做裁判吧。

    We need a judge. Me. Me. Me. As it's Peppa's party, maybe she should be the judge.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 菲比:把你的脚从我的参赛者身上拿开!裁判!乔伊:裁判判定,没有犯规。菲比:唉。

    Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge! Joey: Judge rules, no violation. Phoebe: Oh.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 裁判判决。是奶油。真的很难决定。

    Judge rules, Nutter-Butter. Oh, tough call. Yeah.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我们的冒险就这样开始了。一个拥有最高度自由裁判权的独立国际情报机构。

    And so began our adventure. An independent international intelligence agency operating at the highest level of discretion.

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》

  • 各就各位,裁判要来了,我准备好了,约瑟夫好了,椰菜娃娃版耶稣也准备好了。

    Places everybody. The judges are coming. I'm ready. Joseph's ready. Cabbage Patch Christ is ready.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 佩奇,你不可以选自己的,你可是裁判。啊,不能吗?你必须得另选一个人了。好吧,胡萝卜赢了。

    Peppa you can't pick yourself. You're the judge. Oh. Can't I? You have to pick another winner. Okay, the carrot wins.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我真不敢相信裁判甚至不罚掉他们失去一次进攻机会,并将启球线移回到犯规的地方重新开始进攻。

    I can't believe they're not being penalized with the loss of a down and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 佩琪,你不可以选自己的,你可是裁判。啊,不能吗?你必须得另选一个人了。好吧,胡萝卜赢了。好嘞。谢谢你。

    Peppa you can't pick yourself. You're the judge. Oh. Can't I? You have to pick another winner. Okay, the carrot wins. Hurray. Thank you.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》