什么是裁判?裁判是用来看大家是不是公平比赛的。我来当裁判。选我……选我……选我……等等!
What's a referee? It's someone who make sure that everyone plays fair. I'll be the referee. Me, me, me, me. Stop. Stop.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
还是我来当裁判吧。得分这一队的将会赢得这一次的比赛。好嘞!
I'll be the referee. The next team to get a goal will win the game. Hooray.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
你们在吵什么?爸爸,男生队作弊。没有,女生队才作弊。这样听起来你们需要一位公正的裁判。
What a lot of noise. Daddy, the boys are cheating. No, the girls are cheating. It's sounds like you need a referee.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
我是裁判!我是裁判!爸爸,什么是裁判?裁判就是决定谁打扮得最好的人。噢这样啊。
I'm the judge. I'm the judge. Daddy, what is a judge? The judge decides who has the best costume. Oh, goody.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
我是裁判!爸爸,什么是裁判?裁判就是决定谁打扮得最好的人。
I'm the judge. Daddy, what is a judge? The judge decides who has the best costume.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我们需要裁判。我!我!我!这是佩琪的派对,我们就让她来做裁判吧。
We need a judge. Me. Me. Me. As it's Peppa's party, maybe she should be the judge.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
我们需要裁判。我!我!我!这是佩奇的派对,我们就让她来做裁判吧。
We need a judge. Me. Me. Me. As it's Peppa's party, maybe she should be the judge.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
菲比:把你的脚从我的参赛者身上拿开!裁判!乔伊:裁判判定,没有犯规。菲比:唉。
Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge! Joey: Judge rules, no violation. Phoebe: Oh.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
裁判判决。是奶油。真的很难决定。
Judge rules, Nutter-Butter. Oh, tough call. Yeah.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我们的冒险就这样开始了。一个拥有最高度自由裁判权的独立国际情报机构。
And so began our adventure. An independent international intelligence agency operating at the highest level of discretion.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
各就各位,裁判要来了,我准备好了,约瑟夫好了,椰菜娃娃版耶稣也准备好了。
Places everybody. The judges are coming. I'm ready. Joseph's ready. Cabbage Patch Christ is ready.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
佩奇,你不可以选自己的,你可是裁判。啊,不能吗?你必须得另选一个人了。好吧,胡萝卜赢了。
Peppa you can't pick yourself. You're the judge. Oh. Can't I? You have to pick another winner. Okay, the carrot wins.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我真不敢相信裁判甚至不罚掉他们失去一次进攻机会,并将启球线移回到犯规的地方重新开始进攻。
I can't believe they're not being penalized with the loss of a down and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
佩琪,你不可以选自己的,你可是裁判。啊,不能吗?你必须得另选一个人了。好吧,胡萝卜赢了。好嘞。谢谢你。
Peppa you can't pick yourself. You're the judge. Oh. Can't I? You have to pick another winner. Okay, the carrot wins. Hurray. Thank you.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
-
裁判台
judge box; referee's platform
-
裁判权
jurisdiction
-
裁判长
head judge; chief judge; head referee; chief referee
-
垒球裁判员
softball umpire
-
国际裁判
international referee
-
海事裁判权
admiralty/maritime jurisdiction
-
边线裁判
linesman
-
领事裁判权
consular jurisdiction
-
买通裁判
fix a referee
-
裁判误判
referee's misjudgement
-
国家裁判
national judge (for track and field); national umpire (for volleyball, badminton, tennis, baseball, pingpong, etc); national referee (for basketball, football, etc)

中英释义: