查询
1 中英释义:
被开除
时间: 2026-01-04 02:15:28
bèi kāi chú

get the knock

短语搭配
  • 无缘无故被开除

    be dismissed without good reason

双语例句
  • 懒惰的男孩会被打或被开除。

    Lazy boys were beaten, or expelled.

  • 法官命令学校恢复被开除学生的学籍。

    The judge ordered the school to reinstate the expelled student.

  • 如果你再闯祸就会被开除的。

    If you get into trouble again, you'll be expelled .

  • 前纳粹党被开除国籍了.

    The former Nazi was denaturalized.

  • 对此负责的老师被开除了。

    The teacher responsible was fired.

  • 他因为玩忽职守被开除了。

    He got sacked for falling asleep at the switch.

  • 一犯错误可能当天就会被开除。

    People who make mistakes can be given the sack the same day.

  • 我被开除了你才不会在意呢!

    You don't fucking care if I go! - I do care!

  • 他不服从上级命令被开除了。

    Eg: He disobeyed his supervisor and was fired.

  • 被开除对我来说是因祸得福.

    Being cut loose was a blessing in disguise.

重点词汇
  • 被开除

    get the knock

原声例句
  • 你玩什么把戏?我还要被开除吗?

    What are you playing at? Am I still fired?

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 你不能开除我,你的事情由我来决定,我说:我没被开除。

    You can't fire me. I make your decisions and I say, I'm not fired. Ha.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 当然了,你被开除了,我实在无法留你。等等,什么?开除?是的。

    Well, you're fired, of course. I can't really keep you on. Wait, what? Fired? Yeah.

    《蚁人》《Ant-Man》

  • 我不会被开除,因为我不会采取行动。

    I am not gonna get fired, because I'm not gonna act on it.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我不敢相信你会去找我老板,我会被开除。

    Oh Joey, I can't believe you brought my boss into this. I'm gonna get fired.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 你跟她说了。南希汤普森被开除了。

    You told her. Nancy Thompson's getting fired.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 如果查不出,你们都有被开除的危险。

    If that person is not identified, then you'll all face expulsion.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 如果你是自己辞职的就告不了他们歧视老年人,你得被开除才行,而且还不能让他们因为正当原因开除你。

    You can't bring an ageism suit if you quit. You have to be fired. And you can't let them fire you for cause.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 所以被开除的是我,拿不到奖金也是我,3万块就这么没了。

    So, I get fired, I lose my bonus. I'm out $30,000.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 老实说,没错。你差点害我跟荣恩被开除。

    Indeed. Yes, sir. You nearly got Ron and me expelled.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 如果你现在问她,她根本记不得被开除这件事。

    In fact, if you asked her right now, she would have no recollection of being fired at all, none at all.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你起码能给我推荐一位被开除的警察吧?什么?

    Can you at least refer me to a rogue ex-cop? What?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 很快的,他就可以叫你“那个被开除的女人”。

    Soon he'll be able to call you, that lady he knew who got fired.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我我也是,顺便告诉你,我错过球队训练,要是被开除,你该良心不安了。

    Me, too. And, by the way, I missed practice. So if I get kicked off the team, it'll be on your conscience.

    《歌舞青春》《High School Musical》

  • 没关系,一次错误可以接受,开玩笑的,你当然被开除了。

    No, it's okay. It's okay, you're allowed one mistake. Just kidding, you are of course fired.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 终于能这么说,我实在是(很高兴)。艾伦·图灵,你被开除了。

    It's with such great pleasure that I am finally able to say this. Alan Turing, you're fired.

    《模仿游戏》《The Imitation Game》

  • 你对我老板大叫,我会被开除,我该怎么办?你可以卖掉你的宝宝。

    I can't believe that you yelled at my boss. I'm gonna lose my job. What am I going to do? You can always sell your baby.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 如果我被开除了,这里没有一所学校会收我的。我敢说那不是真的。

    If I got expelled, I don't think any school in town would take me. I'm sure that's not true.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 够了。布莱尔,我不想让你知道的。珍妮,你被开除了... 永远别想回来了。

    That's enough. Blair, I didn't want you to find out. You're dismissed, Jenny, for good.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • Paula Deen丢了工作 同性婚姻合法了,加利福尼亚的一个老师因为和学生们上床而被开除了。

    Paula Deen is out, gay marriage is in, And a teacher in California is out for letting her students get it in.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》