你玩什么把戏?我还要被开除吗?
What are you playing at? Am I still fired?
《美食总动员》《Ratatouille》
你不能开除我,你的事情由我来决定,我说:我没被开除。
You can't fire me. I make your decisions and I say, I'm not fired. Ha.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
当然了,你被开除了,我实在无法留你。等等,什么?开除?是的。
Well, you're fired, of course. I can't really keep you on. Wait, what? Fired? Yeah.
《蚁人》《Ant-Man》
我不会被开除,因为我不会采取行动。
I am not gonna get fired, because I'm not gonna act on it.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我不敢相信你会去找我老板,我会被开除。
Oh Joey, I can't believe you brought my boss into this. I'm gonna get fired.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
你跟她说了。南希汤普森被开除了。
You told her. Nancy Thompson's getting fired.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
如果查不出,你们都有被开除的危险。
If that person is not identified, then you'll all face expulsion.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
如果你是自己辞职的就告不了他们歧视老年人,你得被开除才行,而且还不能让他们因为正当原因开除你。
You can't bring an ageism suit if you quit. You have to be fired. And you can't let them fire you for cause.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
所以被开除的是我,拿不到奖金也是我,3万块就这么没了。
So, I get fired, I lose my bonus. I'm out $30,000.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
老实说,没错。你差点害我跟荣恩被开除。
Indeed. Yes, sir. You nearly got Ron and me expelled.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
如果你现在问她,她根本记不得被开除这件事。
In fact, if you asked her right now, she would have no recollection of being fired at all, none at all.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你起码能给我推荐一位被开除的警察吧?什么?
Can you at least refer me to a rogue ex-cop? What?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
很快的,他就可以叫你“那个被开除的女人”。
Soon he'll be able to call you, that lady he knew who got fired.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我我也是,顺便告诉你,我错过球队训练,要是被开除,你该良心不安了。
Me, too. And, by the way, I missed practice. So if I get kicked off the team, it'll be on your conscience.
《歌舞青春》《High School Musical》
没关系,一次错误可以接受,开玩笑的,你当然被开除了。
No, it's okay. It's okay, you're allowed one mistake. Just kidding, you are of course fired.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
终于能这么说,我实在是(很高兴)。艾伦·图灵,你被开除了。
It's with such great pleasure that I am finally able to say this. Alan Turing, you're fired.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
你对我老板大叫,我会被开除,我该怎么办?你可以卖掉你的宝宝。
I can't believe that you yelled at my boss. I'm gonna lose my job. What am I going to do? You can always sell your baby.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
如果我被开除了,这里没有一所学校会收我的。我敢说那不是真的。
If I got expelled, I don't think any school in town would take me. I'm sure that's not true.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
够了。布莱尔,我不想让你知道的。珍妮,你被开除了... 永远别想回来了。
That's enough. Blair, I didn't want you to find out. You're dismissed, Jenny, for good.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
Paula Deen丢了工作 同性婚姻合法了,加利福尼亚的一个老师因为和学生们上床而被开除了。
Paula Deen is out, gay marriage is in, And a teacher in California is out for letting her students get it in.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
-
无缘无故被开除
be dismissed without good reason
懒惰的男孩会被打或被开除。
Lazy boys were beaten, or expelled.
法官命令学校恢复被开除学生的学籍。
The judge ordered the school to reinstate the expelled student.
如果你再闯祸就会被开除的。
If you get into trouble again, you'll be expelled .
前纳粹党被开除国籍了.
The former Nazi was denaturalized.
对此负责的老师被开除了。
The teacher responsible was fired.
他因为玩忽职守被开除了。
He got sacked for falling asleep at the switch.
一犯错误可能当天就会被开除。
People who make mistakes can be given the sack the same day.
我被开除了你才不会在意呢!
You don't fucking care if I go! - I do care!
他不服从上级命令被开除了。
Eg: He disobeyed his supervisor and was fired.
被开除对我来说是因祸得福.
Being cut loose was a blessing in disguise.
-
被开除
get the knock

中英释义: