查询
1 中英释义:
毛病
时间: 2025-11-02 15:33:54
máo bìng

breakdownn.故障;崩溃;衰竭;分解;分析;失败;解体;(精神或身体的)垮掉;(关系或谈判的)破裂;(系统或过程的)中断;分类;详细分项;(数据的)细目分析

faultn.缺陷;缺点;错误;过错;过失;故障;毛病;瑕疵;不足;责任;(地壳岩层的)断层;(体育比赛中的)失误动作;发球失误

problemn.问题;难题;疑难问题;棘手问题;困难;难事;挑战;课题;习题;数学题;逻辑题

shortcomingn.缺点;短处;弱点;缺陷;瑕疵;不足之处

illnessn.病;疾病;病症;患病期;身体不适;患病状态;不健康状态;(身体或精神上的)病

diseasen.病;疾病;病态;恶疾;痼疾;弊端;毛病;恶习

troublen.麻烦;(机器、车辆等的)故障;问题;困难;困境;苦恼;忧虑;纷争;动乱时期;额外努力;额外工作

disordern.混乱;无序;杂乱;紊乱;疾病;病症;异常;失调;功能障碍;心理障碍;骚乱;动乱;失常;不规则状态

bugn.昆虫;小虫;虫子;半翅目昆虫;(尤指计算机程序中的)错误;故障;缺陷;窃听器;监听设备;病原体;着迷;热衷

defectn.缺陷;缺点;瑕疵;毛病;故障;漏洞;弱点

flawn.缺陷;瑕疵;毛病;错误;不足;弱点;裂纹;裂痕

ailmentn.小病;小恙;轻病;轻微健康问题

短语搭配
  • 老毛病

    inveterate disease

  • 一丁点儿毛病

    a bit trouble

  • 腿有毛病

    have trouble in the leg

  • 肝有点儿毛病

    have a touch of liver

  • 克服主观主义的毛病

    overcome subjectivity (in making judgements)

双语例句
  • 对不起我得指出…的毛病。

    I'm sorry to point out the defect in the…

  • 这机器的毛病怎样才可修好呢?。

    How Can this defect in the machine be remedied?

  • 九分之一的产品有毛病.

    One ninth of the products have defects.

  • 我们更换有毛病的管子。

    We have to replace defective tubes.

  • 我们更换有毛病的管子。

    We replace defective tubes .

  • 进水前,是否有任何损毁或毛病?。

    Was there any damage or defect before flooding?

  • 这个地方还有一个根深蒂固的毛病,就是酗酒很厉害。

    The place had also a more abiding defect; it drank hard.

  • 小孩子不停的眨眼, 是什么毛病,有什么好的方法治?

    Dot blinks ceaselessly, it is what defect square law is there?

  • 有的女性甚至会有手脚冰冷的毛病。

    Some women even have cold hands and feet defects.

  • 这些女裙减价出售,毛病均向顾客指出。

    The skirts are sold at reduced prices, the defects being pointed out to the customers .

原声例句
  • 谢尔顿,你有毛病啊?

    Sheldon, what is wrong with you?

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 老兄,你是有什么毛病啊?

    Dude, what is wrong with you?

    《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》

  • 佩妮,等等。你有毛病啊?

    Penny, wait. What is wrong with you?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我是不是有什么毛病?好像是。

    I mean, seriously, does it sound like something's wrong with me? Yeah, kind of.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 为什么?我有不适婚姻的毛病吗?

    No. What is it? Seriously, is there something fundamentally unmarriable about me?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 如果是别的毛病?绝对是肾结石。

    If it was something else? Well, that would be kidney stones.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 什么毛病?什么毛病?上哪去?反了。不好意思,失灵了。

    Unbelievable. Unbelievable. Where we going? Wrong way. Oopsie. Not working.

    《愤怒的小鸟》《Angry Birds》

  • 别碰我。别碰我。你有什么毛病?你有什么毛病?老天,别用你的手碰我。

    Don't touch me, okay? Don't touch me. What is wrong with you? What is wrong with you? Oh, my God. Don't put your hands on my body.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 我可能不是这毛病。

    I don't think that's what this is.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 你什么毛病啊?我是个浪漫主义者。

    What is wrong with you? I'm a romantic.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 我才没有毛病,我看你倒是病得不轻。

    I don't think I have an anger issue. I think you got an anger issue.

    《愤怒的小鸟》《Angry Birds》

  • 可我什么毛病也没有。向后躺,爱丽丝。

    But there's nothing wrong with me. Lie back, Alice.

    《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》

  • 我有毛病吗?我为何总是喜欢没有未来的人?

    Look, is there something wrong with me? I mean why am I only attracted to guys where there's no future?

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 哈,就像是那些经历过核爆炸的人也会出毛病。

    Ha! That's like saying the people near the nuclear explosion didn't do so well.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 没问题,史提芬斯先生。罗斯,你有什么毛病?

    Of course, of course, Mr. Stevens. So Ross, what's your problem?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 你到底有什么毛病啊?是啊,你怎么能这么做呢?

    What the hell is wrong with you? Yeah, how could you do that?

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我们出来是为了过浪漫周末,你到底哪里有毛病?

    We're supposed to be spending a romantic weekend together, what is the matter with you?

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 真不敢相信你还没去看《阿凡达》。你有毛病啊?

    I can't believe you haven't seen Avatar yet. What is wrong with you?

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 是我,我有一个毛病,我给的小费太高了,这是一种病。

    Oh, yeah, that would be me. I have a problem I tip way too much, way, way, too much, it's a sickness really.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 要么是那个原因,要么就是我有什么毛病,我可能疯了。

    Either that or there's something wrong with me. I may be losing my mind.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》