您的孩子们希望您活着,陛下。
Your children want you alive, Sire.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我们上楼去,孩子们。这边!
Let's go upstairs, children. This way!
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
去吧,给孩子们看看你的新礼物。
Go. Show the children your new gift.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
现在,孩子们,别把票弄丢了。
Now, children, do not lose these tickets.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
来吧孩子们!生日派对开始啦!
Come on, children. The party is starting.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我代表孩子们多谢两位。
On behalf of the children, thank you both very much.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
孩子们在活动清单上勾掉了船。
The children tick the boat on their activity sheets.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
孩子们的生日聚会,她早有预谋。
Children's birthday parties. Pulling out the big guns.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
孩子们,孩子们。对不起,妈妈。下一个是谁?我是小丑。
Children. Children. Sorry, Mummy. Who's next? I'm a clown.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
想想孩子们。
Think of the children.
《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》
好了,孩子们,现在该睡觉啦。晚安了,孩子们。晚安,羚羊夫人。
Now, children, time for bed. Good night, children. Good night, Madam Gazelle.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
来吧,乔治,我来做爸爸妈妈,你就扮演孩子们。孩子们,下午茶时间到,你们赶快去洗手吧。
Here, George. I'm the Mummy and Daddy. You can be the children. Children. It's nearly tea time, so you must wash your hands.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
所有孩子组成了一支大大的球队。噢,现在谁跟我们比赛?大家好!家长们来接孩子们回家了。
The children are all in one big team. Oh, but who will we play? Well, Hello. The parents have come to take the children home.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
安静孩子们,下个星期我们幼儿园就不上课了。为什么,羚羊夫人?因为我就要离开了。啊!再见了孩子们。再见羚羊夫人。
Children, next week, there won't be any playgroup. Why, Madame Gazelle? I am going away. Oh. Goodbye, children. Goodbye, Madame Gazelle.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
孩子们都想在佩德罗的石膏上面画画。
The children are all doing drawings on Pedro's plaster cast.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
我们该收拾一下了,孩子们马上要下来了。
We should finish up. The children will be here in a minute.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
太好了!孩子们在船的选项上打了一个勾。
Hooray! The children tick the boat on their activity sheets.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
我亲爱的孩子们,不要再流下你们珍珠般的、天真的眼泪,孩子们,擦干眼泪。
Sweet, gentle children. You who weep molten pearls of innocent tears, dry them, dear nippers.
《小飞侠:幻梦启航》《Pan》
是的,该走了,孩子们。佩德罗在哪?哦,佩德罗!
Right, time to go, children. Where is Pedro? Oh, Pedro.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
孩子们,你们现在都快下楼来。妈妈,我们来啦。
Children, come downstairs right now. Mummy. We're coming.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
-
吵闹的孩子们
noisy children
-
给孩子们讲故事
tell stories to the children
-
孩子们的好榜样
good role model for children
-
激发孩子们的积极性
motivate the children
-
唤起孩子们的好奇
kindle children's curiosity
-
安顿孩子们上床睡觉
put the children to bed
孩子们叫了一位兽医。
The children called a vet.
孩子们,你们在做什么?
What are you doing, children?
孩子们在家吃了午饭。
The children ate lunch at home.
孩子们整理了他的花园。
The children tidied his garden.
孩子们跑得像风一样快。
The children ran like the wind.
这里的孩子们喜欢剧院。
Children here love the theatre.
孩子们喜欢哪种水果?
Which fruit do the children like?
孩子们喜欢什么动物?
What animals do the children like?
我们会见到中国的孩子们。
We'll meet the Chinese children.
我的孩子们正在快速成长。
My children are growing up fast.