查询
1 中英释义:
时间: 2025-07-07 18:05:37
chòng
chōng

rushv.冲;冲向;奔;急速行动;使仓促行事;急忙完成;匆忙行事;做事草率;突袭;急促;急送;催促;强迫;争抢;涌向;蜂拥而至;特别关注;非常关心

flushv.(用水)冲走;冲洗净;冲洗;冲(抽水马桶);脸红;使脸红;发红;赶出(猎物、动物);嵌入使平齐

surgen.激增;急剧上升;波涌;汹涌;猛增;浪涌;奔腾;涌动;突发;高潮;(情感的)迸发;(人群的)涌动;(电流或电压的)突波;增援;增兵

impulsen.冲动;推动力;驱使;推动作用;冲力;冲力作用;推力;冲击;刺激;动机;建议;怂恿;脉冲;冲量;驱动力;电脉冲;心血来潮;一时兴起;[生理]神经冲动;瞬间的欲望

lashv.鞭打;猛击;怒斥;狠打;捆绑;猛冲;猛烈抨击(批评);迅猛摆动;疾速挥动;使迅猛摆动;用力投掷

thrustv.冲;刺;塞;戳;挤;猛推;搡

spurtn.(速度、干劲、活动或感情的)短时激增;迸发;涌出的液体;短暂的高速行进;(价格、数量等的)短期剧烈波动

dashv.猛冲;急奔;疾驰;溉;泼;洒;泼溅;马上离开;赶紧走;猛撞;猛掷;冲撞;打击;(水)拍击;冲击;使沮丧;使泄气;使破灭;使受挫;摧毁(希望或期望);匆忙写下;急速写好;使羞愧;使窘迫;使狼狈;搀和;添加少量(调味品);给…礼物;(在文字中)使用破折号标记

boutn.一阵;一段时间;一次(活动或事件);发作(疾病);较量;拳击比赛;摔跤比赛;(工作或活动的)短暂努力

stormn.风暴;暴风雨;暴风雪;猛攻;激烈争论;骚乱;情绪爆发;冲突;旋风;[军事]强击;猛攻;(政治或社会的)动荡

rinsev.(用清水)冲洗;(用其他液体)洗;冲洗;漂洗;清洗;冲掉…的皂液

watern.水;水域;水面;雨水;大片的水;(某个国家的)领海;不明朗局面(waters);羊水(waters)

irrigatev.灌溉;滋润(土壤);浇水;冲洗(伤口);清洗

dilutev.稀释;降低(强度、纯度或价值)

clashn.冲突;矛盾;冲突事件;(两群人之间的)打斗;打架;交锋;分歧;差别;辩论;争论;碰撞;(金属的)撞击声

rashn.皮疹;疹子;急发性皮肤病变;一系列;一连串(不愉快的事情或需要处理的事情)

impetuousadj.鲁莽的;冲动的;急躁的;性急的;猛烈的;激烈的;迅疾的;浮躁的;轻率的

headstrongadj.固执的;顽固的;倔强任性的;刚愎的;执拗的

recklessadj.鲁莽的;轻率的;不顾后果的;无所顾忌的;粗心大意的

短语搭配
  • 冲藕粉

    prepare some lotus root paste

  • 冲马桶

    flush the toilet

  • 说话冲

    speak bluntly

双语例句
  • 狗突然冲出来,差点撞到我。

    The dog suddenly rushed out and almost hit me.

  • 他听到火警铃声后立刻冲出去。

    He heard the fire alarm and immediately rushed out.

  • 他不管三七二十一就冲了进去。

    He rushed in regardless of the situation.

  • 融雪形成了一个急流,冲下山坡。

    The melting snow created a torrent that rushed down the mountainside.

  • 当她冲过终点线时,她感到一阵兴奋。

    She felt a rush of exhilaration as she crossed the finish line.

  • 小猫从门缝里冲出来,吓了我一跳。

    The kitten rushed out from the door crack and startled me.

  • 小猫从房间里冲出去,吓了我一跳。

    The kitten rushed out of the room and startled me.

  • 演唱会在粉丝冲上舞台时以大混乱告终。

    The concert ended in pandemonium as fans rushed the stage.

  • 她匆忙的看了一眼手表,然后冲了出去。

    She gave a hurried glance at her watch before rushing out.

  • 她急着上班,匆匆冲出去,连早餐都没吃。

    She was in a hurry to get to work and rushed out without even having breakfast.

原声例句
  • 与其让她们都冲出来,我们不如把她们关在里面。我们不能开门,我们要对她们负责!

    If they'd all come rushing out, we couldn't just let them escape. We couldn't. We were responsible for them!

    《朗读者》《The Reader》

  • 好吧,也没必要冲我吼吧。

    All right, there's no need to bark at me.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 你还能听见我的马桶冲水声?

    You can hear my toilet flush?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 别冲我吼,所以我们才来这里的。

    Don't snap at me. That's why we're here.

    《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》

  • 它像火箭一样冲我们飞过来。我救了他的命。奥吉吗?是科瑞。让他们看下球冲你飞过来时你的反应。

    It was coming at us like a rocket. I saved his life. Auggie? Cory. Do what you did when the ball came at you.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 你从来没有往前冲到,腿好像快断了吗?

    I mean didn't you ever run so fast you thought your legs were gonna fall off?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 男子汉才不会冲去医院,克洛格会怎么做?

    But no, come on. A real man wouldn't just run to the hospital. No. What would, what would Krog do?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 他们会来到这里,你们要刮干净,冲干净。

    They come in here. You scrape. You rinse.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 那就把谢尔顿冲下马桶,再给我买个新的。

    Flush Sheldon down the toilet and get me a new one.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 少做白日梦了,我一个口哨,你就冲过来了。

    Get over yourself. I whistled, you came running.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 好吧,我去冲个澡。晚饭前办公室见。好的。

    All right, I am gonna grab a shower. Meet you at the office before dinner. Yeah.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 道别,开枪吧。开枪!什么?冲华生医生开枪。

    Make your goodbyes and shoot him. Shoot him. What? Shoot Dr Watson.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 露西,露西!怎么了?!你为什么冲我嚷嚷?!

    Lucy. Lucy! What?! Why are you yelling at me?!

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》

  • 我没听懂,你呢?老实说 我只听到了,冲煮头。

    I didn't get that, did you? Honestly, all I heard was Group head.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 但我太傻了,我,我刺激他,挑衅他,逼他使劲冲。

    Yes, but I'm so stupid, I needled him and I teased him, I pushed him.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 你要和我一起去吗?去了做什么?冲他们摇硬币罐吗?

    Will you go with me? To do what? Shake a can of nickels at them?

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 我们来赛跑吧。好!准备好了吗,抓稳了,冲啊!啊……

    Let's have a race. Yes! Ready, steady, go!? Weeeee...

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 你干吗冲我发脾气?是你干的这蠢事,我只是想补救而已。

    Why are you mad at me? You're the one that did the stupid thing. I'm just trying to fix it.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 要么淋浴,要么就去吃一袋奥利奥饼干,于是我选择去冲个澡。

    It was either that or a bag of Oreos. So I chose a shower.

    《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》

  • 蟋蟀宰相正冲我们而来,他的军队整装待发,战争再一次降临。

    The Cricket Minister comes this way. His troops are mobilizing. War is upon us once again.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》