查询
1 中英释义:
时间: 2025-06-29 07:38:56
zhèi
zhè

thispron.(指已提到过的人或事物)这;(指较近的人或事物)这个;(介绍人或展示事物时用)这样;现在;今;本;这人;这事;这种;这里;此;该;以下所述;以上所述;(尤指说话者抱有既定看法的人或事物)…的这个(或这些);(述说时用)有个

itpron.它(指动植物或性别不详的生物);这;那(指前文提及的物体/物质);他;她(指婴儿);(作形式主语或形式宾语);(谈论天气、时间、距离等时作为句子的主语);(指某人的生活、工作或概况);(与be连用,构成强调句型);素质;潜质;能力

whichpron.哪一个;哪些;哪一些;那一个;那些;…的那个;…的那些

短语搭配
  • 这孩子

    this child

  • 这地方

    this place

  • 这一回

    this time

  • 这几天

    over the past few days

  • 这程子

    these days

  • 这几匹马

    these horses

  • 这本辞典

    this dictionary

  • 走这快

    go this fast

  • 落到这一步

    fall into such a state

  • 我这副老骨头

    my old bones

  • 我这把老骨头

    an old man like me

  • 对这一结果非常满意

    be pleased with the result

  • 命令下人做这做那

    order a servant about

双语例句
  • 那这顶帽子呢?这是约翰的吗?

    What about this hat? Is this John's?

  • 这是一个古老的传统。

    This is an old tradition.

  • 这是一个奇怪的情况。

    This is an odd situation.

  • 这是一个很好的位置。

    This is a great location.

  • 这是台很棒的笔记本电脑。

    This is a great laptop.

  • 这是一家不错的餐馆!

    This is a nice restaurant!

  • 我喜欢这件棕色毛衣。

    I like this brown sweater.

  • 不!停下!这不公平!

    No! Stop! This isn't fair!

  • 我可以试穿这件夹克吗?

    May I try on this jacket?

  • 这台机器是做什么用的?

    What is this machine for?

原声例句
  • 因为这场戏?因为这一场戏!

    Based on this play? Based on this play!

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这地方,我是说这房间太棒了。

    This place, I mean this house is incredible.

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 这是我爸爸,这是我爸爸的照片。

    This is my father, this is a picture of my dad.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 而这里,这是我们的土地。

    And that this, this is our land!

    《阿凡达》《Avatar》

  • 这很不错啦,能行的。

    But this is fine. This is gonna be good.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 这会让你大开眼界,看仔细了。

    This is extremely good. Watch this.

    《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》

  • 这不好笑,这就是我的工作。

    It's not funny, this is actually my job.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 这是小柑橘的蛋糕。我妈妈会做。

    This is clementine cake. This is clementine cake. My mom makes this.

    《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》

  • 很抱歉,这太夸张了。

    Okay, you know, this is, I'm sorry, this is insane.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 这是谎话。是的。这也是仁慈。

    This is a lie. Yes. It is also a kindness.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 这是向右转,这是向左转。

    This makes it turn right and that way is left.

    《飞屋环游记》《Up》

  • 这是真的吗?我们真要这么做吗?

    Is this happening? Are we really doing this?

    《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》

  • 这真精彩。愿意解释这句话吗?

    This is so great. Do you wanna explain that?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这就是那房间吗?对。

    Is this Room? Yeah.

    《房间》《Room》

  • 这是一个微型机器人。

    This is a microbot.

    《超能陆战队》《Big Hero 6》

  • 这不会需要很长时间。

    This won't take long.

    《魔兽》《Warcraft》

  • 这王国不属于你,这是矮人之国。

    This is not your kingdom, these are Dwarf lands.

    《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》

  • 这跟礼貌有什么关系?这是战争。

    What do manners have to do with it? This is war.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 这主意太棒了,我超想做呢。

    This is a fantastic idea and I really want to do this.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 试试,试试读读这段。

    Try. Try this passage.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》