超强大对手和小菜一碟。
Formidable opponents. And smackle.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
小菜一碟,简直是小儿科。
No big deal, it's almost too simple.
《小黄人》《Minions》
小菜一碟,怎么?快点,快去找点别的东西来接水。做得好,佩琪。小菜一碟。
Easy as pie. Er? What? Quick. Find something else to catch the water. Well-done, Peppa. Easy as pie.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
你们看到了吧,小菜一碟。猪爷爷说,小菜一碟。你这只糊涂的鹦鹉。你这只糊涂的鹦鹉。
There you see, easy peasy. Grandpa Pig says easy peasy. You silly old bird. You silly old bird.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
简单,小菜一碟!噢!看着简单可做起来就难了。
Easy peasy. Oh. It is not as easy as it looks.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
快!找些别的东西接水!做得好,猪爸爸!小菜一碟!
Quick! Find something else to catch the water! Well-done, Peppa! Easy as pie!
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
接着,猪爸爸把水泥糊在砖上。小菜一碟。最后把墙粉刷好。
Next, Daddy Pig puts plaster over the bricks. Easy as pie. Then Daddy Pig paints the wall.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
接着,猪爸爸把水泥糊在砖上。小菜一碟。最后把墙粉刷好。
Next, Daddy Pig puts plaster over the bricks. Easy as pie! Then Daddy Pig paints the wall.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
猪爸爸在用桶接水滴。做得好,猪爸爸!小菜一碟!呃……什么?
Daddy Pig is using a bucket to catch the drips. Well-done, Daddy Pig! Easy as pie! Er? what?
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
那真是小菜一碟,各就各位,准备,开始?来吧。那好吧,预备,开始。
That could be easily arranged. Ready, set, go? Do it. All right then. Ready. Set. Go.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
不用担心,佩奇。小菜一碟。墙不应该这样的。墙被爸爸弄出了好几条裂缝。
Don't be silly, Peppa. Easy as pie. Oh, it's not meant to do that. Daddy Pig has made a big crack in the wall.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
不用担心,佩琪。小菜一碟。墙不应该这样的。墙被爸爸弄出了好几条裂缝。
Don't be silly, Peppa. Easy as pie. Oh, it's not meant to do that. Daddy Pig has made a big crack in the wall.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
我是有史以来最具统治力的赛车手,我在这,我在那,穿越墙壁,小菜一碟。
I'm a racer with the greatest superpower ever. I was here. I was there. I was glitching through the walls. I'm not giving that up.
《无敌破坏王》《Wreck-It Ralph》
真叫人难以取舍,你能想象我,谢尔顿·库珀,在北极吗?小菜一碟,我现在就想着呢。
I'm on the horns of a dilemma. Can you imagine me, Sheldon Cooper, at the North Pole? Easy peasy, I'm doing it right now.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
火在哪里呀,爸爸?就快有了。好嘞!小菜一碟!现在我们可以加热番茄汤啦。
Where is the fire, Daddy? Nearly there. Hurray! Easy as pie! Now we can heat up the tomato soup.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
不用担心,佩琪,我是搭帐篷的好手。猪妈妈,请把布铺到柱子上。这样就行了,小菜一碟。
Don't worry, Peppa! I'm an expert at camping! Mummy Pig, put the tent on the poles, please. That's it! Easy as pie!
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
爸爸,这些是脚踏板。这些是刹车,这是铃。好的.好的.谢谢你,佩佩,我知道。再见。小菜一碟。
Daddy, these are the pedals. These are the brakes. And this is the bell. Yes. Yes. Thank you, Peppa, I know. Bye bye. Easy as pie.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
爸爸,这些是脚踏板。这些是刹车,这是铃。好的.好的.谢谢你,佩佩,我知道。再见。小菜一碟.
Daddy, these are the pedals. These are the brakes. And this is the bell. Yes. Yes. Thank you, Peppa, I know. Bye bye. Easy as pie.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
虽然吵得要命,但是前途不可限量,恭喜你入围。 酷,小菜一碟。不,不,我只要她,不要你。什么?
Loud and horrible, but shows promise. Welcome to the show. Cool. I guess we could hang. No, no. I just want her, not you. What?
《欢乐好声音》《Sing》
这次考试对我来说小菜一碟。
This exam is a piece of cake for me.
这个任务对我们来说小菜一碟。
This task is a piece of cake for us.
修理这台机器对他来说小菜一碟。
Fixing this machine is a piece of cake for him.
对他来说,跑五公里是小菜一碟。
Running five kilometers is a piece of cake for him.
对她来说,学习新语言是小菜一碟。
Learning a new language is a piece of cake for her.
她用成语“小菜一碟”来形容任务的简单。
She used the idiom a piece of cake to describe how easy the task was.
对你而言,出国是小菜一碟。
For you to go abroad is a piece of cake.
对我来说修电视是小菜一碟
Fixing the telly is a piece of cake to me
学英语是小菜一碟.
Learn English is a piece of cake.
英语是小菜一碟,但是生活是一块艰难的旅程。
English is a piece of cake. But life is a dard cake.
-
小菜一碟
a piece of cake

中英释义: