《战争与和平》,孩子。
War and Peace, kid.
《朗读者》《The Reader》
我能怎么帮你?打赢战争。
Help with what exactly? Winning the war.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
艾哈迈德为什么会和你说起战争?
Why does Ahmad speak to you of war?
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我们赢了战争,但地球被毁了。
We won the war, but Earth was ruined.
《遗落战境》《Oblivion》
让勇士们去赢得战争。
Let the brave men out there go and win this war.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
是啊,战争总是可怕的。
I mean what I say is true, war is always scary.
《这就是中国》《This is China》
战争就是抗争,抗争孕育伟大。
War is a struggle. Struggle breeds greatness.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
这跟礼貌有什么关系?这是战争。
What do manners have to do with it? This is war.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
发生核战争我也会来。你在忙吗?
Well, a nuclear war would do it too. Busy in there?
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
马库斯最终会挑起这场他提过的战争,他一直期待的战争。
Marcus would finally have the war he talked about. The war he always wanted.
《星际迷航:暗黑无界》《Star Trek Into Darkness》
这场战争的目的是为了杜绝未来的战争。
The purpose of this war is to prevent all future wars.
《安德的游戏》《Enders Game》
由此引发了一场战争而这场战争,就在这里终结在你父亲的军队占领君临之时。
That started a war and the war ended right here when your father's army took the city.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
你以为这场由你们发起的战争已经结束了吗?
You see this war, this war which you started. You think it's over?
《伦敦陷落》《London Has Fallen》
战争。恐惧。恐惧,残忍,彻底的。
War. Fear. Fear. Brutal. Total.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
在任何战争中,暴风雨间总有安宁。
In any war, there are calms between storms.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
从而,在灭绝变种人开始前,结束这场战争。
And end this war before it ever begins.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
艾哈迈德和我说过,他觉得战争是解决之道。
Ahmad spoke to me. He thinks war is the answer.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我们持续最长时间的战争将迎来负责任的终点。
Our longest war will come to a responsible end.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
跟克林贡帝国的全面战争是不可避免的,柯克先生,我的理解是战争已经开始了。
Allout war with the Klingons is inevitable, Mr. Kirk. If you ask me, it's already begun.
《星际迷航:暗黑无界》《Star Trek Into Darkness》
保护王国的安全。不用了,战争结束了?
Just keeping the king's peace. No need. The war's over.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
-
战争片
war film
-
战争狂
war mania/hysteria
-
区域性战争
regional war
-
特洛伊战争
Trojan War
-
自卫战争
war of self-defence
-
战争恐慌
war scare
-
殖民战争
colonialist war
-
现代战争
modern warfare
-
战争升级
war escalation
-
导致战争
lead to war
-
热核战争
thermonuclear war
-
海湾战争
Gulf War [between allied forces led by the US, and Iraq over the latter's invasion of Kuwait in 1991]
-
中东战争
Middle East Wars (between Israel and Arab states)
-
朝鲜战争
Korean War (1950-1953)
-
抗日战争
War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945)
-
战争纪念碑
war memorial
-
战争赔款
war reparations
-
美西战争
Spanish-American War
-
战争狂热
war fever
-
全球战争
global war
战争带来了很多痛苦。
The war caused much pain.
这是战争的最后一战。
It was the final battle of the war.
被奴役的黑人在战争的双方作战。
Enslaved Black men fought on both sides of the war.
当我写这封信时,我们的世界正处于战争中。
As I write this letter, our world is at war.
尽管詹姆斯帮助爱国者赢得了战争,但他并没有如承诺的那样被释放。
Even though James helped the Patriots win the war, he was not freed as promised.
詹姆斯假装成一个逃跑并想帮助英国人赢得战争的被奴役者。
James pretended to be an enslaved man who had escaped and wanted to help the British win the war.
数千名作为爱国者士兵参战的被奴役黑人在战争结束后获得了自由。
Thousands of enslaved Black men who fought as Patriot soldiers were freed when the war was over.
爱国者和英国人都承诺,一旦战争结束,就会释放为他们作战的被奴役者。
Both the Patriots and the British promised to free enslaved men who fought for them once the war was over.
她为了特洛伊的帕里斯抛弃了她的斯巴达丈夫墨涅拉俄斯,这成为了特洛伊战争的借口。
Her abandonment of her Spartan husband Menelaus for Paris of Troy provided the pretext for the Trojan War.
他们在战争中幸存了下来。
They survive the war.