你要帮我在胸口擦东西?是啊,整个胸口都得擦。
You want to rub something on my chest? Yes. All over it.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
好吧,当我没问,在你妈家吃的晚饭怎么样? 很糟糕,我又得帮她全身擦药膏。
Fine, forget I asked. How was dinner at your mom's? Awful. I had to rub her ointment all over her again.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
他们并没有告诉我,你反应是如此快。那他们也没有告诉你我是橡皮擦、你是胶水吗?
Oh, they didn't tell me about your quick wit. Well, did they mention that I'm rubber and you're glue?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
毕竟,在湿皮肤上,细菌容易传播手湿湿的擦在衣服上,或者去握厕所把手,只会使手更脏。
After all, the spread of bacteria is more likely to occur with wet skin and rubbing your wet hands on your clothes or touching the bathroom door can often contaminate them even more.
《托福学习视频》《TOFEL(无字幕版)》
猪妈妈马上从水里跑上了岸。我们帮你擦干吧。佩奇,乔治,猪爸爸用毛巾帮猪妈妈擦身体好让她暖和起来。
Mummy Pig has run out of the sea. Let's get you dry. Peppa, George and Daddy Pig are warming Mummy Pig up by rubbing her with towels.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
可怜的猪爸爸,让我们来帮你吧!哈哈哈。猪妈妈,佩奇还有乔治用毛巾擦猪爸爸的身体,好让他暖和起来。现在好多了。
Poor daddy. Let's warm you up a bit. Mummy Pig, Peppa and George are warming Daddy Pig up by rubbing him with towels. That's better.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
擦,金正恩开始批评我们了。
Damn! Kim's calling us out!
《采访》《The Interview》
像这种时候,可以拿来擦眼泪。
It's good for times like this.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
你觉得艾蜜莉和苏珊会擦出火花?
You actually think that something can happen between Emily and Susan?
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
你忘记擦防护油了。你想让这个海葵刺疼你吗? 好的。快擦。
Forgot to brush. Do you want this anemone to sting you? Yes. Brush.
《海底总动员》《Finding Nemo》
那这是什么意思啊?猪爸爸擦了擦他的眼镜这样能看的更清楚一些。
What does it mean? Daddy Pig clean his glasses so he can see the letter more clearly.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
好了,擦完了,有一点没擦到。哪?那里。哈哈!就是那,还有这。
OK, I'm done. You missed a spot. Where? There. Right there. And here and here.
《海底总动员》《Finding Nemo》
把他擦干净些。
We'll just get him cleaned up a bit.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我擦咧,我以为我才是你最好的朋友。
What the hell? I thought I was your best friend.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你嘴上沾了点东西。这回我自己擦吧,抱歉。
Oh, you have a little something... Oh, I'll get it this time. Oh, excuse me.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我连自己的屁股都擦不干净,还怎么保护国王?
How can I protect the king when I can hardly wipe my own ass?
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
小姐,好好想想,是谁,在什么时候擦过鼻子?
Think, woman. who blew their nose and when?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
需要我帮你效劳吗?要擦镜头吗?电池还有电吗?
Hello. Can I get you anything? Lens cleaner? Your battery okay?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我来擦。不必,我来,你下去吧。不过是酒而已。
I'll clean it up. No, I'll do it. Leave us. It's only wine.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
杰克,来,我帮你把手擦干净,来,我们去看看。
Jack. Here, let me get this for you. Come on. Let's go see.
《房间》《Room》
-
擦火柴
strike a match;strike a match
-
擦锈迹
scour at rusted spots
-
擦酒精
give alcohol rubs
-
擦窗玻璃
clean the (window) glass;clean a windowpane
阿拉丁捡起灯并擦了擦。
Aladdin picks up the lamp and rubs it.
小心,不要把桌子上的油漆擦破。
Be careful not to rub off the paint on the table.
她醒来后擦了擦眼睛。
She rubbed her eyes after waking up.
用橡皮擦除铅笔痕迹。
Use a rubber to erase the pencil marks.
她用橡皮擦除她的错误。
She erases her mistakes with a rubber eraser.
这件旧衣服的颜色已经擦破了。
The color of this old shirt has already rubbed off.
将乳液擦入皮肤直到完全吸收。
Rubby the lotion into your skin until it is fully absorbed.
她正在用橡皮擦除画中的错误。
She is erasing the mistakes in her drawing with a rubber.
她洗澡后在皮肤上擦了些乳液。
She rubbed lotion on her skin after a shower.
她的鞋子在长时间行走后擦破了。
Her shoes rubbed off after a long walk.