谁胆敢打扰“洞察一切之人”?
Who dares disturb The One Who Watches?
《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》
可以,但是你们不能打扰她。她今天有很多重要的工作呢。
Yes, as long as you don't disturb her. She has a lot of important work to do today.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
可以,但是你们不能打扰她。她今天有很多重要的工作呢。谢谢你,爸爸!
Yes, as long as you don't disturb her. She has a lot of important work to do today. Thank you, Daddy!
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
你认为大家会想要在这悲伤的时刻打扰你的家人吗?有人会在网站上张贴哀悼辞吗?
You really think the people are gonna disturb your family at this tragic time? That people are gonna post condolences on a website?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
好吧,是这样,门把手上挂条领带,意思是里面的人不想被打扰,因为他们在忙活。
All right, look, a tie on the doorknob usually means someone doesn't want to be disturbed because, they're, you know, getting busy.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
打扰一下,你在破坏证据。
Excuse me, you're tampering with our evidence.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
真抱歉,我打扰你们了吗?
So sorry. Am I interrupting?
《007幽灵党》《Spectre》
打扰,您要来一杯吗?谢谢。
Excuse me, would you care for one of these? Thank you.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
我就不打扰你约会了。给我回来。
I'll let you get back to your date. Get back here.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
喂,寡妇,寡妇,打扰一下?打扰一下?
Hey, widow? Widow? Excuse me. Excuse me.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
打扰了,先生,恕我冒昧打扰,但我必须说我十分敬仰您。
Excuse me, sir? I didn't want to intrude, but I just had to say that I'm such an admirer of yours.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
打扰一下。
Excuse me.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
打扰一下,夫人。
Excuse me, madam.
《灰姑娘》《Cinderella》
打扰了,你没事吧?
Excuse me. Are you all right?
《海底总动员》《Finding Nemo》
好吧,那我就不需要再打扰你了。你,外加四个麦克汉尼根 都被我打扰了,其中一个还很高壮,有点爱打情骂俏。
Well, then, I didn't need to bother you. You or the four other Mike Hanigans I bothered. One of whom was quite large and a little flirty.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
不打扰你了,你先回去睡吧,晚安。
I'll let you get back to sleep now. Good night.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
那我们不打扰你了。好的,再次感谢。
Well, we'll get out of your hair. Okay, great. Thank you again.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
抱歉打扰。请说。这有经过科学验证吗?
Sir? Yes? Have it been proven scientifically?
《超体》《Lucy》
希望没打扰你看电影。你就这么走了?!
I hope we didn't spoil your enjoyment of the movie. You're just leaving?!
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
打扰了,先生国防部长来电,他说有要事。
Excuse me, sir. The Secretary of Defense is on the line. He says it's urgent.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
不好意思,我打扰你了吗?
Sorry, did I disturb you?
我不想打扰你的心情。
I don't want to disturb your mood.
他不想打扰她的休息。
He doesn't want to disturb her rest.
这个噪音会打扰我们的学习。
This noise will disturb our study.
请不要打扰我,我在工作。
Please do not disturb me, I am working.
大声的音乐会打扰邻居。
The loud music can disturb the neighbors.
她请求他不要打扰她的睡眠。
She asked him not to disturb her sleep.
我们小声说话以免打扰到别人。
We spoke softly lest we disturb others.
我们需要小心不要打扰蜂窝。
We need to be careful not to disturb the hive.
这个风扇很安静,不会打扰到你。
This fan is very quiet and won't disturb you.