查询
1 中英释义:
没错
时间: 2025-10-17 12:51:24

exactlyadv.精确地;确切地;准确地;(用于强调)恰好;完全;(要求得到更多信息)究竟;到底;<非正式>正是如此;一点不错;完全正确

双语例句
  • 没错!艾拉怎么样?她会拉小提琴,对吧?

    Exactly! How about Ella? She can play the violin, right?

  • 这就是我想要的,没错。

    This is what I want, exactly.

  • 这个问题的答案没错是42。

    The answer to this question is exactly 42.

  • 你猜的没错,我确实去了那里。

    You guessed exactly right, I did go there.

  • 你说的没错,我同意你的观点。

    What you said is exactly right, I agree with your point.

  • 你描述的情况没错就是我经历的。

    The situation you described is exactly what I experienced.

  • 没错——学校是学习生态学的好地方,生态学家补充道。

    Exactly—and school is a good place to learn about ecology, added the ecologist.

  • 苹果:没错。待在家里。

    Apple: Exactly. Stay at home.

  • 整餐?没错。好,酷。

    The whole meal? Exactly. Okay, cool.

  • 获救了。没错。感谢老天,对吧?

    Rescued. Exactly. Thank God, right?

重点词汇
  • 没错

    exactly

原声例句
  • 没错,所以我就先说……

    Exactly. So I will start with...

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 没错,我就是这么想的。

    Actually, that's exactly what I think.

    《房间》《Room》

  • 没错 你可以用它来还房贷。

    Exactly. You could pay off your mortgage.

    《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》

  • 没错,也可以给莉莉添个小弟弟。

    Exactly. Lily could have a baby brother.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 你是说我自己可以做什么。一点没错。

    You mean something I could do. Exactly.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 我为什么让你吃呢?你想滚床单。没错。

    And why did I let you eat them? To get sex. Exactly.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 贱货,我根本不认识你。这就对了,没错,谢谢。

    Bitch, I don't know you. Exactly. Yes. Thank you.

    《明日边缘》《Edge of Tomorrow》

  • 你这是在威胁我吗?没错,看,你开始懂了嘛。

    Is that a threat? Yeah, exactly. See, you're getting it.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 对一群宿醉未消的英语专业大学生唠叨吗?没错。

    Droning on to a bunch of hung over English majors? Exactly.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 没错,就差那么一点点,所以我之前卡住过。

    That's right, he almost could. Which is exactly how I got stuck there.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 你们俩都结婚生子了。没错,布莱恩就是我们的全部。

    You two are married with children. Exactly. Brian is all we have.

    《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》

  • 那他们习惯怎么做?打仇恨,拉群架。没错。

    What exactly is it that they do? Kick names, take ass. Yeah, that's right.

    《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》

  • 没错,赫敏,我想你说得对极了,正是在下魔法师棋。

    Yes, Hermione. I think this is gonna be exactly like wizard's chess.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 没错,但如果看看卫星地图,就能清楚的看到这个。

    Exactly. But if you look at the satellite blowup, you can clearly see this.

    《007幽灵党》《Spectre》

  • 你们看苹果里面还有很多这样的种子可以长出更多的!说得没错!

    And inside this apple are more seeds. To make more apple trees. Exactly.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 没错,所以……回来晚不用等我。夏洛克,玛丽,你在这里做什么?

    No, exactly. So don't wait up. Sherlock. Mary, what are you doing here?

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 抱歉,那情况完全不同。没错,的确不同,那时你是诚恳的。

    Sorry. That was very different. Exactly. It was very different. It was honest.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 是啊,因为你变了。没错,但我不能说出去,所以我没说。

    Sure. 'Cause you're different. Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not.

    《美国队长3》《Captain America: Civil War》

  • 没错,所以你为什么不利用这次机会做点好玩的事情,找个爱好呢?

    Exactly, so why don't you take this chance to do something fun, find a hobby?

    《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》

  • 对对,就像凤凰城上空的飞碟吗?没错,这是什么?这是……

    Yeah yeah yeah, you mean like those UFOs over Phoenix? Exactly! What have we here? That's a...

    《美国队长3》《Captain America: Civil War》