灾祸是福,塞翁失马焉知非福。
Disaster is blessing in disguise.
也许有时候,塞翁失马焉知非福。
Maybe sometimes good can come from bad.
这场暴风雨真的是塞翁失马焉知非福,因为当你打电话来时我们困在家里.
The storm was a blessing in disguise because it kept us at home when you phoned.
当然,事情可能会变得很糟,但是塞翁失马焉知非福,所以应该停止抱怨,寻求解决方案,最重要的是,要坚信自我,摆脱负面思维。
Find solutions instead of complaints. And most of all, learn to believe in yourself, and to block out negative self-thinking.
-
塞翁失马
misfortune may be an actual blessing; a loss may turn out to be a gain; the old frontiersman losing his horse — a blessing in disguise

中英释义: