今年据电视台报道,由于大雪造成的延误,在广东火车站滞留的乘客超过十万人。
This year, Chinese television reported queues of up to 100,000 people at Guangdong train station when heavy snow caused delays.
《中国春节》《Chinese New Year》
这些工人在世界上最大的城镇地区工作,中国南方的广东省,他们中很多人平时就在那里生活。
These workers are employed in the largest urban area in the world, Guangdong Province in southern China where many of them live the entire year.
《中国春节》《Chinese New Year》
虾饺就是广东话的“虾子馅饺子”。
Haa gaau. It's the Cantonese name for prawn dumpling.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
我们有对西方人的称呼最常见的是广东话,鬼佬,意思就是很老的鬼。
Well, we have terms for westerners, the most common of which are Gwailo in Cantonese, which means the old devil.
《王力宏牛津大学演讲》《Leehom Wang Speech at Oxford》
这里的食物无比繁多,人们爱开玩笑说,广东人,四条腿的东西,除了桌子啥都吃。
So varied is the food here that people fondly joke that Cantonese will eat anything with four legs that isn't a table!
《中国春节》《Chinese New Year》
-
广东话
Guangdong dialect; Cantonese
-
广东音乐
Guangdong music; Cantonese music
-
广东人
Guangdong person; Cantonese
广东省的省会是广州。
The capital of Guangdong Province is Guangzhou.
南海一号被安置在阳江的广东海上丝绸之路博物馆。
NN1 placed at Guangdong Maritime Silk Road Museum in Yangjiang.
广东是中国的一个省份。
Guangdong is a province in China.
广东有很多历史名胜。
Guangdong has many historical sites.
广东的气候非常温暖。
The climate in Guangdong is very warm.
广东的美食非常有名。
The cuisine in Guangdong is very famous.
我计划明年去广东旅游。
I plan to travel to Guangdong next year.
茂名是广东省的一个城市。
Maoming is a city in Guangdong Province.
广东省以其美食而闻名。
Guangdong Province is famous for its cuisine.
广东省的气候非常温暖。
The climate in Guangdong Province is very warm.