查询
1 中英释义:
不介意
时间: 2025-09-11 16:56:37
bù jiè yì

not carevphr.不在乎;不关心;不在意;不介意;漠不关心;无所谓

disregardv.忽视;不理会;漠视;不重视

take no noticephr.不注意;不理会;忽视;不加以注意;不予理睬;不闻不问;熟视无睹

双语例句
  • 我不介意做这些。

    I do not mind doing them.

  • 苍蝇不介意死在椰子里。

    A fly does not mind dying in coconut.

  • 不介意的话出去聊聊好吗?

    Do not mind to go out talk to you ?

  • 他不介意受到老师的责备。

    He does not mind being blamed by his teacher.

  • 我不介意。

    I do not mind.

  • 刘先生,我希望你不介意肉烤得很熟。

    Liu , I hope you do not mind your meat well- do.

  • 说笑话我不介意, 但这也太过分了.

    I do not mind a joke, but this is going too far.

  • 刘先生,我希望你不介意肉烤得很熟。

    Mr. Liu, I hope you do not mind your meat well- do.

  • 刘先生, 我希望你不介意肉烤得很熟.

    Mr. Liu, I hope you do not mind your meat well - done.

  • 这没有我在利力浦特的床舒适,不过我不介意。

    It was not as comfortable as my bed in Lilliput, but I did not mind.

重点词汇
  • 不介意

    not mind; not care; be indifferent; disregard; be unconcerned; take no notice

原声例句
  • 你们的神灵也不介意吗?不会的,你只要碰一下那感应器就行了。按一下这里。不是吧。是的,结果出来了。

    And your God does not mind? No. All you have to do is touch a sensor. Press here. Really? Yes, and the message just pop. Yeah.

    《中国春节》《Chinese New Year》

  • 那也不行。我不介意。

    Well, you can't. I don't mind.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 真不敢相信你不介意这个?

    I can't believe you're okay with this.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 您介不介意我们先逗留一阵子?

    Would you like us to stick around for a while?

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 你不介意他为你首次竞选出资吗?

    You weren't bothered to let him pay for your first campaign?

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 我不介意吃苦。

    I don't mind paying my dues, you know.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 你知道的,我是不介意男保姆,但是我倒是很介意男的洗澡护士。

    You know, I don't mind a male nanny, but I do draw the line at male wet nurse.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 你要留下来吗?是的,如果您不介意。

    Are you staying? Er, yes, if, if you don't mind.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 你介不介意我们来谈一下沃罗威茨先生?

    Would you mind if we talked about Mr. Wolowitz now?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 等等,等等,爸爸。以前都是巴里开车。你并不介意,对吧,巴里?对,我不介意。你看。

    Hang on, hang on, dad. Barry's always been our driver. Barry don't mind. Do you, Barry? No. No, that's fine. Yeah.

    《欢乐好声音》《Sing》

  • 如果你们不介意,我们希望让律师来解决此事。

    If you don't mind, we'd like our law firm to sit in on this.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 我一点都不介意,黛西。你可以帮他弄调味酱。

    I don't mind at all, Daisy. You can help him enrich the bechamel.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 但是彷佛这还不够,但是他的钱袋子并不介意。

    And, as if that weren't enough, his pocketbook doesn't mind either.

    《如何做一个很棒的PPT》《How to Give an Awesome Presentation》

  • 我可以替你送行,只要你不介意我眼睛化脓。

    Oh honey, I'll say good-bye to you at the car if you don't mind the puss.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我不介意,我可以取消,我不想错过我秘书的生日。

    I don't mind. I'll cancel them. I would never miss my secretary's birthday.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 好了,那或许你不介意我和我的朋友到处看看。

    All right. Then maybe you won't mind if me and my friend take a look around.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 莱纳德不介意你过来吧?不介意。其实他说了“我没事,我不在乎”。

    So, was Leonard okay with you coming over? Oh, yes. In fact, he said, I'm fine. I don't care.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 那不介意的话就带着白酒来我家,这就完美了。

    So if you could, if you don't mind bringing some Baijiu in for us, that will be perfect.

    《中国春节》《Chinese New Year》

  • 如果你不介意我问一下的话,他是有这种歇斯底里的倾向吗?

    If you don't mind me asking, is he prone to such outburst?

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 如果你不介意等团购劵出来,我们可以试试婚姻咨询。

    If you don't mind waiting for a Groupon, we can try marriage counseling.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》