您是劝我们去?我还劝你去上耶鲁呢,你咋不听呢?我有更好的去处。
You're telling us to go. I told you to go to Yale, too. Why didn't you? I got a better offer.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
你是想劝我放你走。
You're saying that because you want me to let you go.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
那是你来这里的目的吗,罗伯特?试图劝我放弃?
Is that why you came here, Robert? Try to talk me out of it?
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
克莱尔,我来这里是有原因的,我想劝你做出正确的决定。
Claire, I came here for a reason to try to convince you to make the right decision.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
嗨,家人们,不要劝我呆在家里吃晚饭,我只是回来洗衣服。
Hey, family! Don't try to pressure me into staying for dinner. I'm just here to do my laundry.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
他临阵退缩了,我能怎么办?劝他改主意。
He got cold feet. What can I do? Convince him to change his mind.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
迈克尔·科里根上吊前你就是这么劝他的吗?
Is this how you tried to convince Michael Corrigan before he hung himself?
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
据我们所知,他现在就在劝总统改变主意呢。
For all we know, he's convincing the president right now to change his mind.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
老师们都劝他,或许你真的不是搞音乐的料。
The faculty were all telling him, maybe this isn't for you.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
这是一次劝诫会,我们想劝你,我们得谈谈毒品问题。
This is an intervention. We are intervening. We need to discuss the pot.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
亲爱的,你怎么劝的她?那天我要迟到了,我也就没...
Oh, honey, what did you say to her? Oh, I was super late, so I didn't really...
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我劝她过去帮您了。敷衍了事的?全心全意的!真的吗?
I told her she should be with you. Halfheartedly? Whole Maya Heartedly! Is this true?
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
搞不懂你在说些什么,如果你是我父亲派来劝我的说客,没门。
No idea what you're talking about. But if my father sent you to change my mind, you won't!
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
对了,有人劝他说,如果不好好吓唬吓唬你你是不会说实话的。
Yes, well, someone convinced him that you wouldn't tell the truth unless you were actually wetting yourself.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
我本来打算劝你回来纽约的,但你却和罗曼 一起在法国买了一座葡萄园。
I was gonna convince you to move back to New York, but you bought a vineyard in France with roman.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
什么?我知道他向我求婚时,每个人都劝我别接受,他会待你像瑞秋一样,如今我只觉得自己好笨。
What? I know. I know, and when he proposed to me, everyone said Don't do it, he's just gonna do to you what he did to Rachel, and now I feel so stupid.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我怎么放得下,大卫?不对,我是大卫。我怎么放得下,布拉德?你凭什么劝我放下?你凭什么说我?
How am I supposed to move on, David? No. I'm David. How am I supposed to move on, Brad? And who made you the expert of moving on? Or the expert of anything for that matter?
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
本来那晚我有《星球大战》首映会的票,可质子教授入我的梦,身上还穿着绝地武士欧比旺·肯诺比的衣服来劝我陪你。欧比啥?
See, I had tickets to the Star Wars premiere that night, but Professor Proton came to me in a dream dressed as Obi-Wan Kenobi and convinced me I should be with you. Obi-what?
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
-
恳劝
try earnestly to persuade
劝我来包庇你是不可能的.
It is impossible to try to persuade me to cover up for you.
尽管我经常劝别人坦诚地分享自己的意见,但要让他们做到这一点还是比较困难的。
As often as I try to persuade people to share their honest views, it is still a challenge to elicit them.
然后他劝我尝试冰球。
He then persuaded me to try ice hockey.
他们劝他不要放弃球队。
They urged him not to quit the team.
她的朋友劝她不要吸毒。
Her friends advised her not to take drugs.
朋友们都劝他不要割腕。
Friends all advised him not to cut his wrist.
她的朋友劝她不要偷情。
Her friend advised her not to carry on a clandestine love affair.
她劝我死心,不要再尝试了。
She advised me to drop the idea forever and stop trying.
朋友们都劝他节哀顺变,不要过于悲伤。
Friends advised him to restrain his grief and not be too sad.
尽量想尽办法劝他来。
E. g. Try by all means to persuade him to come.

中英释义: