He lavished praise on his opponents.
他对他的对手大加赞赏。
《柯林斯英汉双解大词典》Zi-gong said, "Undoubtedly it was Heaven that lavished upon him such great sageness and versatility."
子贡说:“毫无疑问,上天使他成为圣人,又使他多才多艺。”
He lavished money on his friends.
他为朋友慷慨解囊。
They lavished their attention on us.
他们予以我们很大的注意。
She lavished affection on the orphan.
她对那个孤儿倾注了无尽的爱。
Food of all kinds he loved and lavished.
不管什么样的食物,雷诺特都珍爱有加。
The prince lavished money on show girls.
那位王子慷慨地给歌舞女郎许多钱。
He lavished money on his children without stint.
他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
In last week's blog, I lavished praise on Ryan Giggs.
上周的博客中我赞扬了吉格斯。
The British press has lavished these eateries with coverage.
英国的媒体已经对这些餐厅给予了广泛的报道。
I could weep when I think of the care I lavished on his socks.
每当我想到我曾经那么精心的照顾他,我就要哭。
The money lavished on the cars, homes and jewelry is now gone.
那些挥霍在靓车、豪宅、珠宝上面的钱就像泼出去的水。
Artists lavished their talents to raise mealtimes to the level of art.
艺术家们挥霍他们的天资,将进餐时间提升至艺术的水准。
Chelsea boss Jose Mourinho, meanwhile, has lavished praise on midfielder Frank Lampard.
同时,蓝军主教练何塞·穆里尼奥对中场球员兰帕德也褒奖有加。
The attention lavished on the sky. In the burning sun, entire sky are shining aura of youth!
把视线撒向天空。夕阳在燃烧,整片天空都闪烁着青春的光环!
The rich lavished their wealth on luxury goods for their palazzos, and on shameless dressing up.
富人在奢侈品上挥霍财富,用以装饰住宅及背离德行的衣着打扮。
His new acquaintance walks away feeling connected since Keith lavished on some personal attention.z
他新认识的人在和他谈完话走开后感到他与凯思的心境是相同的,因为凯思给了他一些特别的注意。
In last week's blog, I lavished praise on Ryan Giggs. I've got no option but to do that again today.
上周的博客中我赞扬了吉格斯。我今天别无选择又得赞扬他一次。
But the $50m that Rick Scott, a hospital tycoon, lavished on the governor’s race secured a slender victory.
但另一名医疗行业巨头豪掷5000万美金参加州长竞选,却获得了微弱的胜利。
Reparations have been paid out slowly, in stark contrast to the money and manpower lavished on Mr Taylor’s trial.
赔偿工作进展缓慢,这与大量财力人力投送到泰勒先生的审判中形成了鲜明的对比。
You are not very lonely? It lavished on the mountain azalea sky, put it into the fire of youth in the world bar!
你不是很孤独吗?那就把山杜鹃撒向天空,把它融入燃烧的青春世界吧!
Reparations have been paid out slowly, in stark contrast to the money and manpower lavished on Mr Taylor's trial.
赔偿金也是一拖再拖,这种情况在审判泰勒的巨额花费前显得不堪一击。
And when Chinese kids do excel, there is plenty of ego-inflating parental praise lavished in the privacy of the home.
而当中国孩子表现优异时,家长也会在家中大量滥用滋长自我的夸奖之辞。
Notable among them were isho ningyo (costume dolls), which were lavished with elegant coiffures and expensive brocades.
其中值得注意的是isho人形(服装玩具),非常奢华,装饰着优雅的头饰及昂贵的锦缎。
The state has lavished its oil wealth on the region, and as a result Samiculture has enjoyed something of a renaissance.
国家将大量的石油收入投入到这个领域,因此,萨米文化得以复兴。
If anyone had known the care lavished on that dolly, I think it would have touched their hearts, even while they laughed.
如果有人知道她是如何细致入微地照料这个玩具娃娃,我想他们即使发笑,也一定会深受感动。
Rather than the extra spending going on infrastructure, it has been lavished on increases to public-sector wages and benefits.
巴西一直在提高公部门薪资和津贴方面浪飝费公帑,而不是增加开支用于基础建设。
Chinese millionaires, who have grown rich in a single generation, have lavished their money on everything from tea to stamps.
从茶叶到邮票,中国几十年内成就的众多百万富翁们正在将他们的财富挥霍在众多东西上。
Hindley lavished on her a torrent of scornful abuse, and bade her get to her room immediately, or she shouldn't cry for nothing!
辛德雷向她冷嘲热讽,大骂一场,叫她立刻回她屋里去,要不然的话,就不该无缘无故地大哭!
That meant more pages in fan magazines, more glamorous roles sent her way and more attention lavished on her by studios and admirers.
那意味着能在影迷杂志中占据更多的版面、能得到更多耀眼的角色以及制片商和影迷蜂拥而至的关注。