查询
1 词典释义:
ghettos
时间: 2025-09-30 10:44:49
英 ['getəus]
美 ['getəus]

n. 贫民区;犹太人区;(ghetto的复数)

双语例句
  • Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing.

    路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。

  • But this is very much the case in the ghettos and barrios of the United States.

    但这在美国的贫民区也是实际存在的情况。

  • Part of a civilized society is to let people go to medical school who come from ghettos.

    文明社会的一部分就是要让各个社区的人们可以进入医学院。

  • They live in caste-based ghettos; rarely socialise across caste lines, and never inter-marry.

    他们住在以种姓为基础的贫民区,所以也就很少跨界社交,更不要提联姻了。

  • The majority of black men in the North had remained outside the struggle. Nothing was happening in the ghettos .

    北方大多数黑人一直不参与斗争,黑人区里一切平平静静,没有人 打破这种平静。

  • And though the black middle class has grown immensely, many blacks are still stuck in crime-scorched, nearly jobless ghettos.

    黑人中产阶级虽然不断迅速壮大,很多黑人仍然无法摆脱犯罪猖厥、工作无门的贫民区。

  • This is a common colloquial expression which originated in the ghettos and has reached mainstream middle class American society.

    这是一个普遍使用的口语化表达,它起源于贫民区,并且流传到美国社会主流中产阶级。

  • They joined the resistance, rescued those in peril, smuggled food into ghettos and made wrenching sacrifices to keep their children alive.

    她们加入抵抗队伍,营救身处险境的民众,把食物秘密送入犹太人区,并且作出令人痛苦的牺牲以保全孩子的性命。

  • New York's been on a serious gentrification trip for 50 years, but when I was a kid you could still feel the reverberation of the ghettos.

    在50年来纽约是一直是一个的中产阶级化之旅,但当我还是个小孩的时候,你仍然可以感受到贫民窟的混乱。

  • Known Clawdites, however, have long been ostracized from Zolander society, deemed sinful and impure, and forced to live in secured ghettos.

    但被认出的克劳·代特人长期被佐兰人社会所排斥,被认为是罪恶而不纯洁的,被迫居住在被管制的聚居区里。

  • Traditional inner-city black ghettos are thinning out and changing, drawing in impoverished Hispanics who have low-wage jobs or are unemployed.

    传统的市中心黑人贫民区人口正在减少并发生变化,新搬进来一些低收入或失业的赤贫西班牙人。

  • Of course some African americans particularly those with the means and desire to move out of central city ghettos might have had more to gain from fair housing than others.

    当然,一些非裔美国人,尤其是那些有手段和愿望迁移出中心城市黑人居住区的人,也许比其他人从公平住房运动中获益更多。

  • Nobody is quite sure where this adjective – used to describe something that is "untrustworthy" or of "poor quality" – originated, but one possible candidate is the ghettos of New Jersey.

    这个形容词的意思是“不值得信任的”或“质量很差的”。 没人能说出它的确切来源,不过很可能起源于新泽西的贫民窟。