Next year ICANN plans to allow the creation of many more domains.
明年,ICANN计划允许创造更多的域名。
ICANN is headquartered in the United States in Marina del Rey, California.
ICANN的总部位于美国加利福尼亚州的玛丽安德尔湾。
ICANN was always supposed to expand the number of available Web suffixes.
也有人建议互联网名称与地址分配机构扩展可行网址后缀的会员。
These candidates may be drawn from any ICANN-approved Provider's list of panelists.
这些候选人可从icann认可的服务提供方陪审员名单中挑选。
ICANN says it will approve no more than one thousand new generic top-level domains each year.
ICANN表示,每年将审批不超过一万个新的通用顶级域名。
ICANN is working towards accepting the first applications in the second quarter of 2009.
ICANN正在朝着2009年二季度能够接受第一个申请而努力工作。
As I know more and more people in China know ICANN, but only a few people who knows APNIC.
据我了解,中国越来越多的人知道ICANN,但是只有很少人知道APNIC。
The changes at ICANN come at a time when the number of addresses is set to expand dramatically.
ICANN的转变发生在域名地址数量即将飞速膨胀的的时期。
ICANN, they say, resembles the Kings and parliaments of old whose power is coercive and unconstrained.
他们也认为,互联网名称和号码分配公司同以前的国王制和议会制有异曲同工之妙,当时的国王制和议会制的权利都是强制性的并且没有限制。
ICANN has come up with procedures for any party to object to applications for trademark, or other reasons.
互联网名称与地址分配机构已向反对使用用此标识的或其它原因的任何一方提供程序。
Icann has now invited registrations from countries to apply for internationalised country codes, such as .uk or .us.
Icann邀请各国申请国际化的国家域名,例如.uk(英国)或者.us(美国)。
Leo Vegoda, manager of number resources at the ICANN, said the message you receive will be up to your browser vendor.
ICANN的号码资源经理Leo Vegoda认为用户收到的信息将由浏览器负责处理。
The net regulator Icann has invited countries to ask for "internationalised domain names" in non-Latin characters.
网络管理组织Icann(国际互联网名称和编号分配公司)邀请了一些国家申请使用非拉丁字母的所谓“国际域名”。
If the data is not verified in this timeframe, ICANN mandates that the website be suspended pending the verification.
如果数据未在此时间范围内验证,ICANN要求将网站挂起等待验证。
From next spring, if all goes according to plan, ICANN will accept bids from anyone who wants to create a new generic suffix.
明年开春,若一切按计划进行,ICANN就会受理任何想要创建新通用后缀名的竞标。
Under the new rule, people will be able to apply to ICANN to register most any word, in any language, as their domain ending.
在新的制度下,人们将能够向ICAN N申请登记大多数任何单词,使用任何语言作为他们的域名后缀。
At a meeting in Seoul ICANN agreed to allow countries to apply for Internet addresses using characters from their national language.
国际互联网名称和编号分配公司(ICANN)在首尔举行的一次会议通过并允许一些国家在网址中使用本国语言。
On Monday, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) voted to allow a new array of Internet domain endings.
本周一,国际互联网名称和编号分配公司(ICANN)投票通过了新的一批互联网域名后缀。
ICANN says it costs tens of millions of dollars to write the guidelines for suffixes, review applications and resolve any disputes.
互联网名称与地址分配机构称撰写尾缀、审核应用和解决任何冲突的准则花了数千万美元。
The ICANN announcement follows an earlier decision to allow Arabic domain names, and other non-European writing systems are expected to follow.
ICANN的汉字准入声明发表之前,就已经允许阿拉伯语进入域名系统,而其它的非欧洲书写系统也有望跟进。
And ICANN was charged with managing these various tasks of domain names and IP addresses, and the root servers, and helping encourage standardization.
并且ICANN以管理各类域名,IP地址,根服务器,并促进标准化等相关的服务收取服务费用。
ICANN requires that the domain registrant's contact information or changes to the registrant's WHOIS information be verified within 15 calendar days.
ICANN要求在15个日历日内验证域注册人联系信息或注册人WHOIS信息的更改。
ICANN also intends to authorise domain names in other scripts, which will allow entire web addresses to be written in languages such as Chinese and Arabic.
ICANN也正打算授权域名使用其他字符,这将使整个网页地址被写成像是中文和阿拉伯文之类的语言变为可能。
That someone is ICANN, a California-based group that runs the Internet’s naming and numbering systems under a contract with the U.S. Department of Commerce.
这个人就是 ICANN,这是一家加州组织,与美国商务部的合同下来运行互联网的命名和编号体系。