Wang Hui espouses the former view.
汪晖赞成前一种看法。
The fund espouses a different method of identifying cases of belt-tightening.
对于紧缩政策,基金组着有着不同的定义。
She followed the feminist movement; the candidate espouses republican ideals.
她支持女权运动;这个侯选人支持共和党人的观点。
The concept, drawing from evolution, espouses the philosophy of survival of the fittest.
从进化角度来看,这一概念奉行“适者生存”的哲学。
India, in turn, espouses its own "Monroe doctrine", demanding that outsiders keep out of its backyard.
接着说说印度,它信奉自己的“门罗宣言”,要求外人从它家后院——印度洋离开。
It scoffs at the vanity of all things, including wisdom, and espouses a kind of positive existentialism.
它嘲笑一切事物的虚华,包括智慧,信封绝对的实存主义。
Mr Garcia marquez has a house in Cuba, is a friend of Fidel Castro and espouses a Latin American nationalism.
卡斯特罗的朋友马尔克斯在古巴有栋房子,他极度推崇拉美国际主义。
In general, Mr Obama is much more popular than Congress and slightly more popular than the policies he espouses.
总的来说,奥巴马比国会更受欢迎,甚至稍微比他提倡的政策更受欢迎。
Hollow Ones: a group that espouses post-modernism, the Gothic subculture and decadence in response to the declining world.
虚无党:法师团体,支持用后现代主义、哥特文化和颓废行为来回应这个日益败落的世界。
America's new counter-insurgency doctrine espouses similar ideas about the need for "unity of effort" in military and civilian activity.
美国新的平叛原则采纳了有关于在军事与平民活动中“统一努力”的类似理念。
The problem is, software development projects typically take place in a corporate environment that espouses the classic approach to corporate management.
问题是,软件开发项目通常发生在一个共同的环境中,这种环境支持典型的共同管理方法。
Mastous espouses the former type of set-up and he solicits the opinions of every meeting participant as part of the company's consensus-based approach to decision making.
马斯·塔斯很赞成前一种会议的模式并且他把会议上每个人的意见征集起来达成共识从而成为决定的一部分。