Japan's new prime minister, Naoto Kan, named his cabinet.
日本新任首相菅直人任命了他的新内阁。
Meet Japan's new Prime Minister Naoto Kan - as seen by his wife.
来看看日本新任首相夫人眼中的丈夫菅直人吧。
Prime Minister Naoto Kan accepted his resignation in the morning.
首相菅直人上午接受了他的辞呈。
Japanese Prime Minister Naoto Kan is keen to build on that goodwill.
日本首相菅直人借机建立亲善关系。
Prime Minister Naoto Kan spoke about the advisory at a news conference.
日本首相菅直人在一个新闻发布会上谈到这一决定。
Passing these two bills was the condition Naoto Kan set for his resignation.
这两份议案的通过是菅直人辞职的准备条件。
Naoto Kan, the prime minister, has talked of abandoning atomic energy altogether.
而首相菅直人甚至提出完全放弃原子能的利用。
Japanese Prime Minister Naoto Kan also made a public apology yesterday afternoon.
日本首相菅直人昨天下午也就此公开致歉。
Naoto Kan, prime minister since then, appeared to be made in the same dismal mould.
自任首相已来,菅直人似也是从这个差劲的模子里刻出来的。
On Friday Prime Minister Naoto Kan described the situation as "very grave and serious.
周五,日本首相菅直人形容目前状况“非常严重”。
On Friday night, Prime Minister Naoto Kan spoke of the problems in a speech to the nation.
上周五,日本首相菅直人在一次全国讲话中谈到了这一问题。
Japan's Prime minister, Naoto Kan, said he had ordered ministers to prepare for any eventuality.
日本副首相菅直人称他已经命令大臣们为不测事件做准备。
At 14:00 local time, Prime Minister Naoto Kan of Japan, the host country, announced the opening of the meeting.
当地时间14时许,东道主日本首相菅直人宣布会议开始。
As the Economist went to press, the most likely replacement for Mr Hatoyama was Naoto Kan, the finance minister.
《经济学人》交付印刷时,最可能接替鸠山的人选是财务大臣菅直人。
It may take more than just one speech by the prime minister, Naoto Kan, to persuade Japan that the worst is now over.
日本首相菅直人仅靠一次讲演是无法使日本民众相信最糟糕的灾难已然结束的。
Prime Minister Naoto Kan warned there is a risk of more leaks and urged people within 30 km of the facility to remain indoors.
日本首相菅直人发出警告称,可能有更多的核泄漏,并要求距核电站30公里以内的居民呆在室内。
Japan's prime minister Naoto Kan has announced his resignation, paving the way for the nation to get its sixth leader in five years.
日本首相菅直人今宣布辞职,自此,日本也将迎来近五年内的第六任首相。
"I have no intention whatsoever of accepting" such a demand, Kyodo News quoted Japanese Prime Minister Naoto Kan as saying yesterday.
“无论如何我没有意向接受”这样的要求,日本共同社(Kyodo News)援引日本首相菅直人(Naoto Kan)昨天的话。
Japanese Prime Minister Naoto Kan has come under fire domestically for appearing to cave in to Chinese demands to release the captain.
日本首相菅直人由于趋于中方压力释放中方船长的举动在日本国内一直受到巨大压力。
Japan's prime minister, Naoto Kan, smarting from criticism for the climb-down, demanded that China pay for the repair of the damaged boats.
日本首相菅直人为该“退让”行为的批评所刺痛,转而要求中国支付损坏船只的修理费。
The unwelcome discovery prompted Naoto Kan, the prime minister, to issue a new safety standard for levels of radioactivity in marine products.
这个不受欢迎的发现促使首相菅直人发布了新的关于海产品放射性水平安全的标准。
Japan's prime minister, Naoto Kan, demanded a temporary shutdown of the power plant at Hamaoka, an ageing facility near a tectonic fault line.
日本首相菅直人要求暂时关闭滨岗核电站,这座老旧的核电站位于一地壳断层附近。
The prime minister, Naoto Kan, has warned that Japan must act now to reduce its public debt - twice the size of its GDP - while encouraging growth.
日本首相菅直人提出警告日本必须采取行动在减少是GDP两倍的公众负债的同时鼓励增长。
Japan's new prime minister, Naoto Kan, has pushed a debate about raising the consumption tax to the top of the campaign for the upper house of parliament.
日本的新任首相菅直人推动了在上议院竞选活动中关于提高消费税率的讨论。
According to Japanese media reports, outgoing prime minister Naoto Kan is expected to announce that some neighbourhoods will be uninhabitable for many years.
据日本媒体报道,即将离任的首相菅直人预计将宣布,福岛核电厂附近一些区域将成为许多年内不适宜居住地区。