There's still a lot of soil clinging to the roots.
还有很多泥土附着在树根上。
But some will remain, clinging to all solid surfaces.
但是仍有一些水会保留下来,完全附着在岩石坚硬的表面上。
Such burrowing discourages barnacles from clinging to their shells.
这种挖洞的方式阻碍了藤壶粘附在壳上。
This girl is such infatuated with new moppet, clinging to it day and night.
这个女孩对她的新娃娃如此着迷,她日日夜夜地抱着它。
Heidi had been clinging to her grandfather and looking up to him with trusting eyes.
小海蒂一直紧紧抓着她的爷爷,用信任的眼神看着他。
He tells the story of a patient, a first-time mother who complained that her young son was always clinging to her, wrapping himself around her legs wherever she went.
他讲了一个病人的故事,一个第一次做母亲的人,抱怨她的小儿子总是缠着她,无论她去哪里,他总是缠着她。
Clinging to the future is a though one too.
执着于未来也是如此。
They're clinging to each other through these hydrogen bonds.
它们通过这些,氢键彼此依附。
"Don't leave me again," she sobbed, clinging to his arm.
她抽噎着,抓住他的手臂说:“别再丢下我了。”
But Knut amazed medical staff at the zoo by clinging to life.
而克努特却坚持活了下来,让动物园的医师们大为惊讶。
DARK SHAPES clinging to it stir with a leathery RUSTLING SOUND.
伴随着瑟瑟声黑影中像是有什么生物在活动。
After so many years, he was clinging to the hope that she would return.
那么多年后,他还抱着她会回来的希望。
It stood on the edge of a cliff, grim and defiant, seemingly clinging to rock.
它孤逸地耸立在悬崖边上,冷酷又不容挑衅,似乎正抓紧了那岩石。
But he was very surprised that the parrot was clinging to the bars of the cage.
但是令他吃惊的是这只鹦鹉竟抓着鸟笼的横木不放。
When the storm struck, she was swept out to sea, clinging to a bit of wreckage.
当暴风雨来临的时候,她被卷进了海里,抓住了一些残骸。
Some were still clinging to the hope that their loved ones might still be found.
有些亲属仍坚信他们的亲人可能仍然会被寻找到。
Ndeze was found, at two months old, clinging to her slaughtered mother's breast.
Ndeze被发现时,只有两个月大。
The 18 rescued survivors were clinging to life-rafts when found by the fishing boat.
途经的渔船发现这18名获救的幸存者时,他们正紧紧地抓住了渡轮上的救生艇。
Clinging to the shore, fast ice is thicker, although not nearly as thick as the icebergs.
而附着在岸边的固定冰,尽管比不上冰山,但也相比海冰更厚一点。
He described it as "clinging to every last phosphate molecule, and really living on the edge."
他说这种细菌是“抓紧每一个磷酸盐分子不放,真的是生活在‘水深火热’之中”。
Friends and doctors warned Deborah, who was by now 36, that clinging to her husband was unhealthy.
朋友和医生们都告诫黛博拉,她刚刚36岁,死守着丈夫对她并不好。
Like a parasite clinging to a host, the deadly HIV virus buds from a white blood cell grown in the laboratory.
像寄生虫依附在它的宿体上一样,在实验室里的致命艾滋病毒在从白细胞上发芽生长。
His wife back from calling for help cradled him in her arms, clinging to each other, they wept at their loss.
老人的妻子听到喊声跑了过来,抱住老头儿,他们互相依偎,为他们的损失而哭泣。
Born early in the cold war, it was still clinging to power almost 20 years after the fall of the Berlin Wall.
自冷战早期自民党成立开始一直到柏林墙倒塌的20年后它都依然紧握权利。